"هذا من اجلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso por mim
        
    • isto por mim
        
    Se eu posso te aguentar tu podes fazer isso por mim. Open Subtitles أعني ،، انني اذا كان يمكنني ان ارفع من ممارساتك يمكنك فعل هذا من اجلي
    - Podes fazer isso por mim, ou não? Open Subtitles هل ستفعلين هذا من اجلي ام لا ؟
    Por favor, faz isso... Vá lá. Faz isso por mim. Open Subtitles من فضلك افعلي افعلي هذا من اجلي
    Sam, faz isto por mim. Eu faço qualquer coisa por ti, por favor. Open Subtitles .سام , ارجوك افعل هذا من اجلي سأفعل اي شيء لك , ارجوك
    Porque é que o James não faz isto por mim? Open Subtitles لماذا لا يريد جايمس عمل هذا من اجلي ؟
    Vá lá, eu preciso que faças isso por mim. Open Subtitles هيّا ! احتاجك ان تفعل هذا من اجلي
    Fará isso por mim? Levá-la-á de volta? Open Subtitles اتفعل هذا من اجلي ؟
    Fazes isso por mim, querido? Open Subtitles فلتفعل هذا من اجلي , حبيبي ؟
    Farás isso por mim, filho? Open Subtitles أستفعل هذا من اجلي , يا بني ؟
    Mas porque farias isso por mim? Open Subtitles لكن لما تفعلي هذا من اجلي ؟
    - Farias isso por mim? Open Subtitles هل ستفعل هذا من اجلي ؟
    Por favor, faz isso por mim. Open Subtitles أرجوكي افعلي هذا من اجلي
    Podes... Fazes isso por mim? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا من اجلي ؟
    - Não tens de fazer isto por mim. - Não estou. Estou a fazê-lo por mim. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    Bill, não tinhas de fazer tudo isto por mim. Open Subtitles لست مرغما بالقيام بكل هذا من اجلي
    Agradeço-te por estares a fazer isto por mim, Patrick. Open Subtitles انا اقدر حقا ان تفعل هذا من اجلي باتريك
    Não finjas que ele fez isto por mim. Open Subtitles لا تتصرفي كما لو انه فعل هذا من اجلي
    Entreguem-lhe isto por mim, está bem? Open Subtitles حسنا اعطها هذا من اجلي
    Mas vou fazer isto por mim. Open Subtitles و لكني سافعل هذا من اجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more