Isto é especialmente importante em países em desenvolvimento, onde muitos dos participantes dão o consentimento para a investigação porque acreditam que esta É a única maneira de poderem receber cuidados médicos e outros benefícios. | TED | هذه النقطة مهمة جدًا خاصةً في البلدان النامية, حيث يتجه كثير من المشاركين لإبداء قبولهم مشاركتهم في البحث لاعتقادهم أن هذا هو الطريق الوحيد لتلقي الرعاية الطبية أو أي فوائد أخرى. |
Mas eu acho que esta É a única maneira de ajudarmos o Dean. | Open Subtitles | لكن أعتقد ان هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكن أن نساعد به دين حقا. |
Esta é a única saída. Ao menos, mataste-te quando tiveste oportunidade. É a única maneira. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد, ستتمنى ان تقتل نفسك فى اقرب فرصه |
é a única forma de parar o "Black Mercy". | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكننا أن نوقف به الرحمة السوداء |
Esta é a única forma de passar. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد الذىينبغىأن نعبره. |
Atravessar a caverna É o único caminho para a vossa nave. | Open Subtitles | من هذا الكهف هذا هو الطريق الوحيد للوصول الى المركبة |
Acho que uma retaliação contra a Cidade Branca... É o único caminho. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه ضربه انتقاميه ضد المدينه البيضاء هل هذا هو الطريق الوحيد خلالها |
Com licença. Esta é a única estrada para a praia? | Open Subtitles | إعفُ عنّي، سيدي هل هذا هو الطريق الوحيد مِنْ الشاطئِ؟ |
Está é a única estrada? | Open Subtitles | هل هذا هو الطريق الوحيد ؟ |
Agora, esta É a única maneira de entrar e sair. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد المؤدى لداخل وخارج هوجورتس" الآن" |
É a única maneira de ver o carácter verdadeiro da pessoa. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد لقياس الشخص بشكل حقيقي |
Esta É a única maneira de entrar agora. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد للدخول والخروج |
Sim, fala em albanês... porque É a única maneira de ser entendida... pela velha mãe que está presente... | Open Subtitles | ... انهاتتكلممن ألبانية لأن هذا هو الطريق الوحيد ... لفهمذلك بعادتها المقدسة ... . |
É a única maneira. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد , جيف |
Esta é a única forma que eu conheço... para salvar as nossas crianças. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد, الذى أعرفه .. لأنقاذ أولادى . |
Tenho que acreditar em mim, é a única forma | Open Subtitles | *كأنه بعيداً جداً* *يجب أن أؤمن بنفسي* *هذا هو الطريق الوحيد* |
É o único caminho para conseguires a tua recompensa. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد الذى يمكن ان تأتى منه بجوائزك |
Nós só trazemos as pessoas para perto de Deus. É o único caminho para a verdade. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نقرّب الناس إلى الله هذا هو الطريق الوحيد إلى الحقيقة |
Sim, é a única estrada para o hospital. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد للمستشفى |