"هذا وذاك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto e aquilo
        
    • isso e
        
    • esta e aquela
        
    Temos lipoaspirações e temos isto e aquilo. TED لقد حصلت على مشد البطن وحصلت على هذا وذاك.
    Depois apresentam moções para destituir e adiar e mudam a jurisdição e alterar isto e aquilo... Open Subtitles ويقومون باجراءات للرفض والتأجيل وتغيير المكان وتعديل هذا وذاك والآخر.
    - Eh, sabes, isto e aquilo. Entrar em casamentos. Open Subtitles كما تعلم, القليل من هذا وذاك والتطفل على الأعراس
    A ordenar-nos para fazer isto e aquilo, a obrigar-nos a andar em fila. Open Subtitles يشترط علينا كيف نفعل هذا وذاك ويجعلنا نمشي في طابور
    Mas a diferença entre isso e isto é que não há nenhuma autoridade central a tentar controlar isto. TED ولكن الفرق بين هذا وذاك هو عدم وجود سلطة مركزية تتحكم في هذه العملية.
    Há muita gente que se chateava se perdesse um voo, atrasava isto e aquilo, mas para mim resultou em pleno. Open Subtitles الكثير من الشباب ، سيكونون مستائين ...بشأن تفويتهم لرحلاتهم تأخير هذا وذاك لكن هاته الأعمال تجري جيدا في صالحي
    A dizer "Isto, aquilo". "Eu era isto, isto e aquilo na rua". Open Subtitles "أجل، أجل، هذا وذاك" و"كنتُ كذا وكذا في الشوارع"
    O irmão mais novo isto e aquilo. Open Subtitles يقولون إن أخي الصغير فعل هذا وذاك.
    Estivemos ali a falar sobre isto e aquilo. Open Subtitles تحدّثنا عن هذا وذاك ، هناك
    isto e aquilo. Quinquilharias. Open Subtitles شيئ من هذا وذاك
    isto e aquilo... Open Subtitles تعرفين , هذا وذاك
    Oh, isto e aquilo, estás a ver? Open Subtitles فقط هذا وذاك كما تعلم
    Por isso, podem imaginar — é nisto que estamos a trabalhar — a partir deste mapa de conhecimento, têm lógica, programação de computadores, têm gramática, genética, tudo baseado naquele princípio de que, se vocês sabem isto e aquilo, estão prontos para entender um novo conceito. TED لذا يمكنكم تخيل -- وهذا ما نعمل عليه حاليا-- هو نوع من الخارطة المعرفية فلديكم المنطق، ولديكم برمجة الحاسبات ولديكم قواعد، ولديكم جينات وكلها مبنية على ذلك الجوهر اذا عرفت هذا وذاك فأنت مستعد للمرحلة المقبلة
    Oh, isto e aquilo. Open Subtitles -أجل. حسناً, يوجدُ هذا وذاك.
    Tira isto e aquilo. Open Subtitles "اخلع هذا وذاك."
    Vou tirar isto e aquilo. Open Subtitles ساخلع هذا وذاك
    Fazer isto e aquilo. Open Subtitles أفعل هذا وذاك
    Fiquei muito entusiasmado com isso, e desatei a procurar por todos os lados tentando descobrir se seria possível transformar todas a frases possíveis naquele modelo. TED لقد كنت متحمسا للغاية حيال تلك الفكرة، أجرب هذا وذاك محاولا أن أكتشف هل بالإمكان تحويل كل جملة أسمعها إلى هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more