"هذا يتوقف على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso depende
        
    • - Depende
        
    Está atrasado. Isso depende. Atrasado para quê? Open Subtitles أنت متأخر هذا يتوقف على ما الذى تأخرت عليه
    Suponho que Isso depende da família em causa. Open Subtitles حسناً ، أفترض أنّ كل هذا يتوقف على العائلة
    Mas Isso depende do governador, e até agora, ele não deu atenção às baleias. Open Subtitles لكن هذا يتوقف على الحاكم وحتى الآن الحاكم يتجاهل الحيتان
    - Depende do quanto eu tente! Open Subtitles هذا يتوقف على مدى جديتي في البحث
    - Depende do trabalho, porquê? Open Subtitles هذا يتوقف على ظروف عملي، لِم تسأل؟
    Isso depende em que lendas acreditas. Open Subtitles حسناً، كل هذا يتوقف على أية أسطورة تؤمن بها.
    Isso depende a quem perguntas, não é Open Subtitles هذا يتوقف على من تسأله ، أليس كذلك ؟
    Isso depende quão boa ela é. Open Subtitles هذا يتوقف على حسب مدى كم هي جيدة.
    Bem... Isso depende de si. Open Subtitles حسناً، هذا يتوقف على وجهة نظرك
    Penso que Isso depende de para quem ele enviava o dinheiro. Open Subtitles هذا يتوقف على من كان يرسل له المال
    Isso depende. Open Subtitles هذا يتوقف على أشياء أخرى
    Isso depende do que tiveres feito. Open Subtitles هذا يتوقف على ما فعلته.
    - Bem, Isso depende. - De que? Open Subtitles حسناً، هذا يتوقف على شرط - ما هو؟
    Isso depende de quem você seja. Open Subtitles هذا يتوقف على من تكون.
    Bem, Isso depende. Open Subtitles هذا يتوقف على... .
    - Isso depende... Open Subtitles - هذا يتوقف على ...
    Isso depende. Open Subtitles هذا يتوقف على.
    - Depende do que "isto" engloba. Open Subtitles هذا يتوقف على نوعية الأختبار
    - Depende do que você faz. Open Subtitles - هذا يتوقف على ماتعمله -
    - Depende de quem pergunta. Open Subtitles - هذا يتوقف على من يسأل-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more