Acredito que Isto representa uma nova forma de interagirmos com as informações, tornando-as físicas. | TED | وأعتقد أن هذا يمثل طريقة جديدة حيث يمكننا التفاعل مع المعلومات، بواسطة جعلها محسوسة. |
A escala logarítmica esconde a escala do crescimento, porque Isto representa um aumento de biliões desde o censo de 1890. | TED | يخفي المقياس اللوغارثمي حجم الزيادة لأن هذا يمثل زيادة تريلون ضعف منذ تعداد 1890 |
Isto representa uma reviravolta na evolução. | Open Subtitles | إن هذا يمثل واحداً جهنمياً من أشكال التطور |
Isso representa tudo que tu e o Presidente falaram. | Open Subtitles | هذا يمثل كل شىء تحدثت أنت والرئيس بشأنه |
Isso representa um perigo, aos interesses dos EUA. | Open Subtitles | هذا يمثل خطر حقيقي جداً على مصالح الولايات المتحدة |
Para os psíquicos, isso é um problema em especial. | Open Subtitles | لأننا متحولين للأطباء النفسيين هذا يمثل مشكلة حقيقية |
Isto representa 12 meses de trabalho pesado, não se entregando aos teus impulsos. | Open Subtitles | هذا يمثل 12 شهر من العمل الجاد لا تستسلم إلى شهواتك |
Maia, tens a certeza que Isto representa uma parte de Seattle? | Open Subtitles | مايا ؟ انت انتى متاكده ان هذا يمثل جزء ما من سياتل ؟ |
Olha, Isto representa dois anos da minha vida. | Open Subtitles | اسمع, اسمع, يارجل هذا يمثل عامين من حياتي |
A: A geodésica de Tom ficou vertical. Portanto Isto representa mesmo o mundo do ponto de vista dele. Mas, mais importante ainda, o ângulo da geodésica da luz nunca se alterou. Portanto, a luz vai ser medida por Tom deslocando-se à velocidade correcta. | TED | أصبح خط عالم توم عموديًا، إذًا هذا يمثل العالم من وجهة نظره، لكن الأهم من ذلك، لم تتغير زاوية خط عالم الضوء، إذًا سيقيس توم بشكل صحيح سرعة الضوء. |
Mas acho que Isto representa creio que a palavra é... | Open Subtitles | ...لكن أنا أعتقد أن هذا يمثل أعتقد أن الكلمة هي... الحارس؟ |
Isto representa 13,837% do total de assinaturas do OZ! | Open Subtitles | ! "هذا يمثل 13.837 بالمئة من إجمالي اشتراكات "أوز |
Isto representa um intervalo de tempo de 8 anos. | TED | هذا يمثل فترة حوالي 8 سنوات. |
Sr. Carr, Isto representa todas as poupanças da nossa vida. | Open Subtitles | سيد "كار"، هذا يمثل كل مدخرات حياتنا |
Isto representa a destruição da vossa cidade? | Open Subtitles | هل هذا يمثل دمار مدينتك؟ |
Isso representa uma fracção de segundo. - Uma avaria talvez? | Open Subtitles | هذا يمثل جزء صغير من الثانية - ربما هناك عطل ما - |
Não sabemos se Isso representa uma comunicação verdadeira. | Open Subtitles | ...لا نعرف اذا كان هذا يمثل أى إتصال حقيقى |
Isso representa 34,4% de participação accionária. Porquê o aumento de 30% do original? | Open Subtitles | هذا يمثل 34,4% من أسهم الملكية لماذا ازدادت من الـ 30% الأساسية |
Isso representa o restante dos bens do vosso tio. | Open Subtitles | هذا يمثل المبلغ المتبقي الذي تركه عمكم |
isso é 17% dos seus ganhos brutos do negócio de motos. | TED | هذا يمثل 17% من إجمالي أرباحها من عملها للدراجات النارية. |
Controlam 14 171 milhões de km cúbicos de oceano, e isso é entre 1% e 2% de toda a água oceânica do planeta. | TED | يسيطرون على 3.4 مليون ميل مكعب من المحيط، و هذا يمثل ما بين واحد إلى إثنين بالمائة من مياه المحيط على الكوكب. |