Sabes, É a primeira vez que venho aqui desde o funeral. | Open Subtitles | تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة |
É a primeira vez que me sento no banco da frente. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّةٍ على الإطلاق أكون فيها في المقعد الأماميّ |
É a primeira vez que estás a saber disto, certo? | Open Subtitles | أعني، هذه أوّل مرّة تسمعين بها بشأنِ الأمر، صحيح؟ |
Acho que esta É a primeira vez... que uma rapariga minha passou num exame enquanto vivia aqui. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنّ هذه أوّل مرّة تستطيع فيها إحدى فتياتي إجتياز امتحان أثناء إقامتها هنا |
Esta foi a primeira vez que se filmou a migração do narval, desta incrível perspectiva aérea. | Open Subtitles | هذه أوّل مرة يتمّ فيها تصوير هجرة الكركدن من هذا المنظر الجوي المدهش |
Esta foi a primeira conversa que tive esta semana. | Open Subtitles | إسمعي، هذه أوّل محادثة بين بالغين أجريها في خلال أسبوع. |
Mãe, É a primeira vez que venho ao estúdio em três semanas. | Open Subtitles | أمّي، حقّا ؟ هذه أوّل مرّة أكون فيها بالأستوديو منذ3 أسابيع |
É a primeira vez que um dos meus scans de verificação dá resultado positivo. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة تعطي فيها مسوحات التثبّت نتيجة إيجابية |
Você É a primeira pessoa que é tão feliz depois de morrer quatro vezes. | Open Subtitles | هذه أوّل مرة أرى فيها موتاً أربع مرّات شكراً لكِ |
Pronto. Esta É a primeira de 5 injecções anti-raiva que vai precisar no próximo mês. | Open Subtitles | هذه أوّل حقنة من أصل خمسة مضادة لداء الكلب ستحتاجها طوال الشهر القادم. |
Não É a primeira vez que atentam contra a sua vida. | Open Subtitles | ليست هذه أوّل مرّة يحاول فيها أحدهم قتلك |
Tu não entendes. Não É a primeira vez que ela se afasta quando as coisas entre nós ficam mais sérias. | Open Subtitles | لم تفهمي ما قلت، ليست هذه أوّل مرّة تتراجع عندما تصبح الأمور جدّية بيننا |
É a primeira vez que saio à noite desde que tive o bebé. | Open Subtitles | هذه أوّل ليلة أخرج فيها منذُ أنجبتُ طفلي. |
Umas 80 vezes por dia, mas... É a primeira vez que realmente quis dizer. | Open Subtitles | حوالي 80 مرّةً في اليوم، ولكن هذه أوّل مرة عنيتها بالفعل. |
Esta É a primeira eleição que posso votar e como recente eleitora, não acho isso uma loucura. | Open Subtitles | هذه أوّل انتخابات يمكنني التصويت فيها كمصوّتة حديثة. لا أظنّ الفكرة تبدو جنونيّة. |
É a primeira vez em semanas que vais numa operação e estavas disposto a matar alguém. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة تخرج للميدان منذ أسابيع، وتنزع لقتل شخص؟ |
Mas É a primeira vez em oito anos que vejo resquícios do meu antigo irmão. | Open Subtitles | لكنّك محقّة هذه أوّل مرّة منذ 8 سنين أرى ظلال شخصيّة أخي القديمة. |
É a primeira vez que o teu filho é raptado, então claramente, não sabes como isto funciona. | Open Subtitles | حتمًا هذه أوّل مرّة يُختطف ابنك، لأنّك جليًّا تجهل سُنّة الاختطاف. |
Esta foi a primeira vez que contei a alguém. | Open Subtitles | هذه أوّل مرّة أخبر بها أحدًا بخصوص هذا |
Esta foi a minha estreia para a Teen Vogue, estou muito entusiasmada. | Open Subtitles | هذه أوّل مقابلة لي مع "تين فوغ"، أنا جد متحمّسة |