"هذه الأحجية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este enigma
        
    • o quebra-cabeças
        
    Mas, para ser honesto, fico surpreendido por ainda não teres desvendado este enigma. Open Subtitles رغم ذلك، كي أكون صريحاً متفاجئ بأنك لم تحل هذه الأحجية بعد
    Alguns de vós talvez estremeçam ao recordar este enigma. TED بعضكم قد يفزع لتذكّر هذه الأحجية.
    Para encontrar o Klaus e a Rebekah, precisamos de resolver este enigma. Open Subtitles لإيجاد (نيكلاوس) و(ريبيكا)، يجب أن نحلّ هذه الأحجية.
    Resposta em: 3 2 1 À primeira vista, o quebra-cabeças não parece difícil, parece impossível. TED الإجابة في: 3 2 1 في البداية, لا تبدو هذه الأحجية صعبة فقط بل مستحيلة الحل بكل تأكيد
    Criado pelo lógico Raymond Smullyan e popularizado pelo seu colega George Boolos, este enigma já foi considerado o quebra-cabeças mais difícil de sempre. TED ألّـف عالم المنطق (رايموند سموليان) هذه الأحجية ونشرها زميله (جورج بولوس) يدّعي البعض أن هذه الأحجية هي أصعب أحجية منطق على الإطلاق
    Sim, mas este enigma está a deixar-me doido. Open Subtitles -أجل، لكن هذه الأحجية تدفعني للجنون .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more