"هذه الأشياء لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estas coisas não
        
    • essas coisas não
        
    • destas coisas não
        
    • esse tipo de coisa não
        
    Estas coisas não ficam no centro de gravidade, mas, com o tempo, elas gravitam lá. TED ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز.
    Pensei que Estas coisas não durassem mais de 4 horas. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت هذه الأشياء لا تدوم أكثر من أربع ساعات.
    Estas coisas não cheiram. Também não prestam, seja como for. - Desculpe. Open Subtitles هذه الأشياء لا تخرج رائحة جيدة على كل حال
    essas coisas não fazem nenhum sentido para mim. Open Subtitles هذه الأشياء لا تعنى أى لى شيء إنها مجرد كلمات
    E sofre tanto quanto puderes, meu filho, porque essas coisas não duram para toda a vida. Open Subtitles و عانِ، بني عانِ بقدر ما تستطيع لأن هذه الأشياء لا تدوم طوال حياتك
    Eu julgava que vocês britânicos, gostavam destas coisas. Não, não gostamos. Open Subtitles اعتقد انكم البريطانيون تحبون هذه الأشياء لا
    Estas coisas não vos mordem. Querem divertir-se. Open Subtitles هذه الأشياء لا تريد عضكم إنما يريدون أن يحظوا بالمرح
    Estas coisas não podem estar relacionadas. Open Subtitles , أقصد هذه الأشياء لا يمكن ان تكون متصلة
    E isso vai levar pelo menos seis meses, porque Estas coisas não requerem muita água. Open Subtitles وهذا سيستغرق 6 شهور على الأقل لأن هذه الأشياء لا تأخذ الماء الكثير
    Estas coisas não podem ser só embaladas. Open Subtitles حسناً، هذه الأشياء لا يمكن وضعها في صندوق
    Mas sei que Estas coisas não acontecem sem uma ordem. Open Subtitles لكنني أعرف أن هذه الأشياء لا تتغير ما لم يأمر شخص ما بتغييرها
    Estas coisas não existem fora do escritório. TED هذه الأشياء لا وجود لها خارج المكتب.
    Estas coisas não fazem parte do nosso quotidiano. Open Subtitles هذه الأشياء لا تأتى بدون تكلفه
    Estas coisas não suportam o sol. Open Subtitles هذه الأشياء لا يمكنها العيش في الشمس
    Força, essas coisas não te interessam, não é? Open Subtitles لا تتوقف.. هذه الأشياء لا قيمة لها صحيح؟
    essas coisas não eram para embebedar. Open Subtitles أتعلمون أن هذه الأشياء لا يفترض أن يتم تجرعها هكذا إنها فاتح للشهية
    A tua inteligência, a classe O teu sorriso vencedor essas coisas não se podem comprar Open Subtitles عقلكِ و ابتسامتكِ الرائعة هذه الأشياء لا يمكن شراؤها
    essas coisas não me dizem nada. Open Subtitles هذه الأشياء لا تعني شيئا بالنسبة لي الآن
    Não que eu seja decoradora de interiores, mas uma destas coisas não combina muito bem com a outra. Open Subtitles لست مهندسة ديكور، لكن أحد هذه الأشياء لا يناسب المكان
    - Sim, não é? Sim. Algumas destas coisas não têm muito significado. Open Subtitles نعم.بعض من هذه الأشياء, لا تعني الكثير.
    "Uma destas coisas não é igual às outras." Open Subtitles أحد هذه الأشياء لا يشبه الأغراض الأخرى
    Não podia ser verdade, esse tipo de coisa não acontece. Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك غير صحيح ببساطة فمثل هذه الأشياء لا تحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more