"هذه الأمور تستغرق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estas coisas levam
        
    • isso leva
        
    • Essas coisas levam
        
    • Estas coisas demoram
        
    Tem de ser paciente consigo. Estas coisas levam tempo. Open Subtitles عليك التحلّي بالصبر، هذه الأمور تستغرق بعض الوقت.
    Estou a tratar do assunto. Estas coisas levam tempo, entendes? Open Subtitles أنا أعمل على الأمر هذه الأمور تستغرق الوقت، مفهوم؟
    Pode pensar que deixou o passado para trás, mas Estas coisas levam o seu tempo. Open Subtitles ربما تعتقد أنك نسيت أمر الماضي هذه الأمور تستغرق بعض الوقت
    está na lista de doações para um fígado mas isso leva tempo. Open Subtitles قمنا بوضعه على لائحة المتبرعين لكبد لكن هذه الأمور تستغرق وقتا
    É natural sua impaciência, mas isso leva tempo. Open Subtitles من الطبيعى عليك الاّ تكون صبورا ولكن, هذه الأمور تستغرق وقتا
    Essas coisas levam tempo. Estamos a tratar disso. Open Subtitles حسناً، هذه الأمور تستغرق وقتاً.
    Mas, aviso já, que Estas coisas demoram muito tempo. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق فترة طويلة الوقت لوضع معا.
    Bom... Estas coisas levam o seu tempo. Open Subtitles حسنا ، كما تعلمين ، هذه الأمور تستغرق وقتا
    Cala-te, Turtle. Estas coisas levam tempo. Open Subtitles أغلق فاهك هذه الأمور تستغرق وقت
    Tudo bem, Estas coisas levam tempo. Open Subtitles ، هذا جيد هذه الأمور تستغرق وقتاً
    Estas coisas levam tempo. Open Subtitles أعني ، أن هذه الأمور تستغرق وقتاً
    Estas coisas levam tempo, é claro. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق وقتًا، بالطبع
    Estas coisas levam tempo. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق وقتًا
    Estas coisas levam tempo. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق وقتا طويلا.
    Coronel, Essas coisas levam tempo. Open Subtitles أيها العقيد, هذه الأمور تستغرق وقتاً
    Essas coisas levam tempo e dinheiro. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق وقتاً وتكلف المال
    Estas coisas demoram tempo. Tem fé. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق وقت تحلى بالإيمان
    - Estas coisas demoram tempo. Open Subtitles هذه الأمور تستغرق وقتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more