E perguntámos: "O que é que torna estes sistemas resistentes e duradouros?" | TED | وسألنا أنفسنا هذا السؤال: ما الذي يجعل هذه الأنظمة قوية ودائمة؟ |
O nosso alvo era fazer com que estes sistemas funcionassem melhor | TED | ولقد استهدفنا هذه الأنظمة كي نجعل الجزيئات تعمل بصوره افضل |
e ganham algum dinheiro? estes sistemas estão a juntar-se, permitindo que as pessoas partilhem recursos sem terem de sacrificar os seus estilos de vida, ou as suas preciosas liberdades pessoais. | TED | هذه الأنظمة الثلاثة معا، لتسمح للناس بتشارك الموارد دون التضحية بأنماط حياتهم، أو حرياتهم الشخصية العزيزة. |
Mesmo se soubéssemos muito sobre esses sistemas distantes, é questionável se a humanidade um dia os alcançará. | Open Subtitles | حتى لو كنا نعرف الكثير حول هذه الأنظمة البعيدة، من المشكوك فيه وصول البشرية لها |
Muitos destes sistemas têm o efeito contrário. | TED | و العديد من هذه الأنظمة لها مفعول معاكس تماما. |
Ben Kacyra: Podem ver aqui, estes sistemas são extremamente rápidos. | TED | بان كاسايرا: يمكنكم أن تروا هنا، أن هذه الأنظمة سريعة للغاية. |
Seria bom podermos estar com estes sistemas prontos num local antes duma catástrofe. | TED | تخيلوا لو أننا نستطيع الحصول على هذه الأنظمة على اهبة الاستعداد في وقت ما قبل الكارثة. |
Coletivamente, estes sistemas são responsáveis por 8% da emissão global de gases de efeito de estufa. | TED | تمثل هذه الأنظمة إجمالًا ثمانية بالمائة من الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري في العالم. |
estes sistemas são difíceis de desenvolver, mas estamos a começar a lá chegar. Portanto, fiquem atentos! | TED | هذه الأنظمة من الصعب بنائها حقاً، ولكن مؤخرا أصبح في إمكاننا الوصول إلى هناك، ولذا، كونوا على اطلاع. |
O que se passa cada vez mais, é que estes sistemas têm começado a usar Internet. | TED | مايحدث بشكل متزايد أن هذه الأنظمة بدأت باستخدام الإنترنت. |
podem ser respondidas estudando estes sistemas. | TED | يمكن الإجابة عنها من خلال دراسة هذه الأنظمة. |
O que todos estes sistemas têm em comum é que não há um controlo central. | TED | الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي. |
estes sistemas têm a espessura de um cabelo humano. | TED | تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان. |
Para além disso, estes sistemas não funcionam sob uma lógica de resposta única. | TED | و أيضاً، بشكل حاسم، هذه الأنظمة لا تعمل تحت منطق الإجابة الفريدة. |
Outro problema é o seguinte: estes sistemas são treinados frequentemente com dados gerados pelas nossas ações, impressões humanas. | TED | مشكلة أخرى وهي كالتالي: هذه الأنظمة غالباً ما تكون دُربت على البيانات أُنتجت من أعمالنا، بصمات الإنسان. |
Finalmente, estes sistemas também podem cometer erros diferentes dos erros dos sistemas humanos. | TED | الآن،وأخيراً، هذه الأنظمة يمكن أيضاً أن تكون مخطئة في الطُرق التي لا تُماثل الأنظمة الانسانية. |
Estudámos esses sistemas de mudança e procurámos uma marcha científica. | TED | لقد درسنا هذه الأنظمة الهادفة للتغيير، ونظرنا في أمر السير بطريقة علمية. |
Há alguma forma de proteger esses sistemas? | Open Subtitles | جراء التسمم أو العطش هل هناك من طريقة لحماية هذه الأنظمة |
Mas esses sistemas de opressão, por muito implacáveis que pareçam, por muito invencíveis que pareçam, nunca se aguentam, nunca duram, nunca sobrevivem, pois não viveremos com medo. | Open Subtitles | ..لكن هذه الأنظمة من القهر لا رحمة بها كما تبدو لا يمكن التعلق بها |
Vemos no interior destes sistemas que a desigualdade de compreensão faz a mesma coisa. | TED | ويمكننا رؤية داخل هذه الأنظمة أن انعدام المساواة في الفهم يؤدي أيضا لنفس النتيجة. |
Mas, apesar destes sistemas sofisticados, cada centímetro é uma luta contra a gravidade. | TED | ولكن على الرغم من هذه الأنظمة المعقدة، فكل سنتيمتر هو كفاح ضد الجاذبية. |