estas lesões são antigas, talvez tenham uns dois anos. | Open Subtitles | هذه الاصابات كلها قديمة ربما تكون من بضع سنوات |
O que indica que estas lesões ocorreram depois de a vítima estar morta. | Open Subtitles | وهذا يشير الى ان هذه الاصابات من المحتمل انها حدثت .بعد موت الضحيه |
Se os ossos foram danificados por esmagamento contra as rochas... porque formam estas lesões um padrão inorgânico? | Open Subtitles | لماذا شكل هذه الاصابات على نمط غير عضوي ؟ |
Ela pareceu-lhe ter força para infligir estas lesões? Não. | Open Subtitles | حسنا ,هل كانت قويه بما فيه الكفايه لتلحق هذه الاصابات ؟ |
A remodelação mostra que os ferimentos ocorreram todos entre 2 a 5 anos atrás. | Open Subtitles | اعاده بناء هذه الاصابات تشير بانها كلها وقعت بين سنتين الى خمس سنوات. |
Mas estas lesões são claramente compatíveis com esse tipo de ataque. | Open Subtitles | لكن هذه الاصابات تتسق و بوضوح مع ذلك النوع من الاعتداء. |
Elas sugerem que a vítima foi atada e impossibilitada de se defender enquanto sofria estas lesões faciais. | Open Subtitles | يأكدون ان الضحية كان مقيد و غير قادر على الدفاع عن نفسه في حين لحقت به هذه الاصابات في الوجه |
estas lesões não são consistentes com a legítima defesa. | Open Subtitles | هذه الاصابات لا تحدث عندما تكون في حالة دفاع. |
Quando o crânio não tiver carne, poderemos comparar o machado dele com estas lesões para determinar se foi o Delcampo. | Open Subtitles | بمجرد سلخ الجمجمة يمكننا مقارنه فأسه مع هذه الاصابات لو (ديلكامبو ) فعل هذا |
A teoria dele é que, juntamente com o golpe fatal, os ferimentos foram feitos durante a luta. | Open Subtitles | نظريته، جنبا إلى جنب مع ضربة قاتلة، أن هذه الاصابات كانت لحقت به خلال الشجار. وماذا لك رأيك؟ |