Detesto estas batatas. Há uma mosca morta no meu prato. | Open Subtitles | أكره هذه البطاطا توجد ذبابة ميتة في هذه البطاطا |
Porque a sua única fala é: "Apenas queria guardar estas batatas." | Open Subtitles | 'لأن سطــره الوحيـد هو 'أردت فقط وضع هذه البطاطا بعيدا. |
Porque não levas esta batata? É muito grande. | Open Subtitles | لماذا لا تحضر هذه البطاطا ، إنها كبيرة جداً |
- Esse não. esta batata tem de aprender maneiras. | Open Subtitles | -انتظر، أعتقد أن هذه البطاطا تحتاج إلى تعلم بعض الأخلاق |
Não sei se este puré de batata está mesmo aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا. |
Aceito um pouco destas batatas vermelhas, se me permitires. | Open Subtitles | سآكل بعضاً من هذه البطاطا المحمّرة إذا استطعتي |
Por favor, Marie, quero que veja o puré. | Open Subtitles | رجاءً، ماري، أُريدُك لتَدقيق هذه البطاطا. |
Boa, e algum molho para estas batatas. | Open Subtitles | أجل ، وصلصة من أجل هذه البطاطا أو شيء كهذا |
Trouxe estas batatas para arrumá-las naquele armário. | Open Subtitles | إنني أحضــر كل هذه البطاطا لأضعها داخــل هذه الخزانـة. |
"Apenas quero guardar estas batatas." | Open Subtitles | في الحقيقة هـو 'أردت فقط وضع هذه البطاطا بعيدا |
Bom, acabei de comprar estas batatas fritas. | Open Subtitles | لتوي اشتريت هذه البطاطا المقلية |
O teu pai saberia como reparar estas batatas. | Open Subtitles | أباك كان سوف يعرف كيف يصلح هذه البطاطا |
Nossa, estas batatas são mesmo boas. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه البطاطا المقلية جيدة جدا |
Ninguém quer esta batata quente. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذه البطاطا الساخنة. |
Óptimo, pois não me parece que este puré mereça estar ao lado do seu fantástico fiambre. | Open Subtitles | أوه، جيد. لأنني لا إعتقدْ هذه البطاطا إستحقّْ للإشتِراك في a منضدة بلحمِ خنزيركَ الرائعِ. |
Senhora, pode-me dizer qual destas batatas é menos doce? | Open Subtitles | سيّدتي، أيمكنك أنْ تخبريني أي واحدة من هذه البطاطا البيضاء أقل حلاوة؟ |
Quero mesmo que veja o puré, pois não sei o que estava a fazer. | Open Subtitles | أُريدُك حقاً للنَظْر إلى هذه البطاطا. أنا لَمْ أَعْرفْ ما الجحيم التي أنا كُنْتُ أَعْملُ! |