As próprias pessoas a conduzir esta investigação podem ser corruptas. | Open Subtitles | الاشخاص الذين يؤدون هذه التحقيقات يمكن ان يكونا فاسدين |
esta investigação será uma grande vitória também para ti. | Open Subtitles | هذه التحقيقات ستكون فوزاً ساحقاً لك ايضاً |
Enquanto durar esta investigação, a polícia terá todo o meu apoio e conhecimento. | Open Subtitles | بالنسبة لمدة هذه التحقيقات , شرطة نيويورك استفادو الاستفاده الكاملة من معلوماتي. |
A Sra. foi e ainda é a agente especial encarregada desta investigação criminal? | Open Subtitles | أنت كنت ولازلت الوكيلة المسؤولة عن هذه التحقيقات الجنائية؟ |
Deves deixar de lado imediatamente essas investigações irrelevantes. | Open Subtitles | وأنت يجب عليك عليك الآن أن تضع جانباُ هذه التحقيقات الخارجة عن السياق كلياً والإستنتاجات الخاطئة |
Seria lógico considerar estas investigações como entidades individuais. | Open Subtitles | الآن، من المنطقي اعتبار هذه التحقيقات قضايا منفصلة. |
Sei que acha que trabalhar nestas investigações ajuda a manter a sua mente concentrada. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد بأن العمل على هذه التحقيقات يساعدك على إبقاء عقلك مركز |
Não tenho tempo para lidar com esta investigação pessoalmente, portanto nomeei um oficial em quem confio para ir mais fundo. | Open Subtitles | لا أملك الوقت الكافي لأتعامل مع هذه التحقيقات بشكل شخصي لهذا سوف أقوم بتعيين ضابط أثق به ليتعمق في الموضوع أكثر |
Você será vital para esta investigação. | Open Subtitles | إن لك دور مهم فى هذه التحقيقات. |
Toda esta investigação é um teatro. | Open Subtitles | كل هذه التحقيقات مجرد تمثيلية |
Já não faz parte desta investigação. | Open Subtitles | لم تعد الان عضواً في هذه التحقيقات |
Eu parei de perguntar ao Tom sobre essas investigações há anos. | Open Subtitles | توقفت عن سؤال (طوم) عن هذه التحقيقات منذ سنوات |
estas investigações são como malabarismo com dinamite. | Open Subtitles | هذه التحقيقات مثل التلاعب بالديناميت الرطب. |
estas investigações têm altos e baixos. | Open Subtitles | هذه التحقيقات دائماً في تغير |