Esta sala é minúscula para um castelo tão grande. | Open Subtitles | هذه الحجرة صغيرة نوعا ما بالنسبة لقلعة كبيرة |
Este e o nível 3, ninguém sai desta sala. Se tiverem de urinar, façam nas calças. Entendido? | Open Subtitles | هذه هي الحالة الثالثة الاَن، لذا لا أحد يغادر هذه الحجرة وإن غادرتم تغادرون مع عقوبة، مفهوم؟ |
Estou a sentir uma grande energia negativa nesta sala. | Open Subtitles | انني اشعر بطاقه سلبيه خطيره في هذه الحجرة |
Espero que comeces a pintar este quarto logo que for possível. | Open Subtitles | أتوقع أن تبدأ بدهان هذه الحجرة بـ أسرع ما يمكن. |
As escritas nesta câmara parecem relatar a história dos Goa'uid que outrora governaram aqui. | Open Subtitles | الكتابات في هذه الحجرة تبدو أنه تحكي قصة الجواؤلد الذين حكموا هنا |
A última vez em que te vi, foi neste quarto. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي رأيتك فيها كانت في هذه الحجرة |
E ao observar Esta sala, vejo que o significado desse novo caminho não se perde convosco. | Open Subtitles | وبالنظر عبر هذه الحجرة أرى أهمية هذا الطريق الجديد لن يُفقد بكم |
Pois Esta sala poderá tanto ser o seu santuário como o seu túmulo. | Open Subtitles | لأن هذه الحجرة قد تكون ملاذك أو تكون قبرك |
Mas terão de trabalhar rápido, dentro de 3 minutos uma corrente eléctrica varrerá Esta sala, trancando a porta para sempre. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعملوا بسرعة لأنه في خلال ثلاث دقائق ، هناك تيار كهربي سيسري خلال هذه الحجرة ويغلق .. |
Este e o nível 3, ninguém sai desta sala. Se tiverem de urinar, façam nas calças. Entendido? | Open Subtitles | هذه هي الحالة الثالثة الاَن، لذا لا أحد يغادر هذه الحجرة وإن غادرتم تغادرون مع عقوبة، مفهوم؟ |
E precisa de um motivo para sair desta sala. | Open Subtitles | وبصراحة , أنت بحاجة لقضية للخروج من هذه الحجرة |
Extra-oficialmente, eu não irei comentar nada disto fora desta sala. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي... ولن أكرر... هذا خارج هذه الحجرة |
Se não concordar, o médico aplicará uma injecção letal e a execução terá continuidade aqui nesta sala. | Open Subtitles | وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة |
Há pessoas nesta sala com informação que quero e não tenho. | Open Subtitles | هناك أشخاص في هذه الحجرة لديهم معلومات أريدها ولا أعرفها |
Cremos que o presidente está detido nesta sala, no segundo andar. | Open Subtitles | نعتقد أن الرئيس محتجز في هذه الحجرة في الطابق الثاني |
este quarto é muito limpo para um adolescente. | Open Subtitles | هذه الحجرة نظيفة جداً بالنسبة لفتى مراهق |
Bem, alguma razão teve a Srª Santiago para limpar este quarto. | Open Subtitles | . حسنا, السيدة سانتياغو أفرغت هذه الحجرة لسبب معين |
este quarto é necessário para os infectados, o que já não é o vosso caso. | Open Subtitles | نحتاج هذه الحجرة للمصابين بالعدوى. وأنت لم تعد مصابا. |
É o caso destas pinturas maravilhosas nesta câmara do fundo, este conjunto de leões. | Open Subtitles | لا يمكنك الإقتراب هذا هو الحال مع هذه اللوحات الرائعة للغاية في أقصى هذه الحجرة يوجد مجموعة من الأسود |
A radiação libertada nesta câmara vai matar toda a gente menos a mim. | Open Subtitles | الإشعاع المنبعث داخل هذه الحجرة سيقتل أي شخص عداي |
Os cientistas calculam que as 300 plantas aqui dentro comigo devem fazer subir os níveis de oxigénio nesta câmara de 12% a 21% em 48 horas. | Open Subtitles | وطبقا لحسابات العلماء أن النباتات 300 الذين معي هنا يجب أن ترفع مستويات الأكسجين في هذه الحجرة من 12 الى 21 % في غضون 48 ساعة |
Se a Alisa foi morta neste quarto, deveria haver indícios. | Open Subtitles | لو قلتلت اليسا في هذه الحجرة لابد من وجود دليل على ذلك |
Sempre que entrares neste quarto, é assim que estarás. | Open Subtitles | عندما أخبرك أن تأتي إلى هذه الحجرة ستكونين على هذا الشكل |