"هذه الحسابات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes cálculos
        
    • estas contas
        
    • essas contas
        
    • destas contas
        
    • destes cálculos
        
    Agora, antes de entrar em alguns detalhes sobre soluções específicas, talvez estejam a pensar como é que chegámos a estes cálculos. TED قبل الخوض في بعض تفاصيل الحلول المحددة، قد تتساءلون عن كيفية توصلنا إلى هذه الحسابات.
    estes cálculos são a chave que abre todo o universo. Open Subtitles هذه الحسابات هي المفتاح لكشف الكون بأسره
    Bem, já fizemos estes cálculos várias vezes, e acho que determinamos o ajuste do campo de conteção que funcionará conosco. Open Subtitles الآن,لقد مررنا على هذه الحسابات عدداً من المرات وأعتقد أننا قمنا بتوطيد لحقل شمولي عليه أن يجدي نفعاً معنا
    Uma última coisa. estas contas só podem ser abertas por um cidadão da ilha. Open Subtitles أمر أخير آخر هذه الحسابات من الممكن ان تفتح فقط من قبل مواطن من الجزيرة
    Ouve, não saberias se tivéssemos documentos... sobre estas contas internacionais, pois não? Open Subtitles ,اسمعي كيتي ... هل لديك علم إن كانت لدينا أية وثائق بشأن هذه الحسابات الدولية ؟
    Preciso de ver essas contas bancárias até ao final do dia de amanhã. Open Subtitles أريد أن أرى هذه الحسابات بنهاية يوم الغد
    Está identificado como agente da polícia, em três destas contas. Open Subtitles مسجلٌ هنا كمشرف .على ثلاثةٍ من هذه الحسابات
    Preciso destes cálculos antes do almoço. Open Subtitles أحتاج هذه الحسابات قبل الغداء.
    Desculpe, disseram-me que só esta estação tem força suficiente para fazer estes cálculos. Open Subtitles آسف، لكن قيل لي أن هذه هي المحطة الوحيدة ذات الطاقة الكافية لإجراء هذه الحسابات إن ارتكبنا أضأل خطأ في صنع الثقب الدودي
    Agora... se estes cálculos estiverem correctos, o soro não irá, apenas, eliminar a mutação do teu ADN, mas... criará um subproduto no teu sangue que nos permitirá curar os animais. Open Subtitles ‫والآن، إن كانت هذه الحسابات صحيحة ‫فلن يزيل المصل الطفرة ‫من حمضك النووي وحسب ‫بل سيصنع منتجاً ثاونياً في دمك ‫سيتيح لنا معالجة الحيوانات
    Tendo por base estes cálculos... 90 dias. Open Subtitles بالنظر إلى هذه الحسابات تسعون يوماً
    Estas tabelas eram calculadas usando um procedimento fixo uma e outra vez por trabalhadores em part-time conhecidos por — e isto é espantoso — computadores, mas estes cálculos eram bastante difíceis. TED وقد تم حساب هذه الجداول باستخدام طرق ثابتة مرارا وتكرارا من قِبل العاملين بدوام جزئي- وهي حقا حواسيب مدهشة-، ولكن هذه الحسابات كانت معقدة حقا.
    estes cálculos são interessantes. Open Subtitles هذه الحسابات مثيرة للإنتباه.
    Então, com estes cálculos...? Open Subtitles لذا، هذه الحسابات... ؟
    Agrupa estas contas fantasma e prepara uma transferência padrão para o Banco Nacional, Madrid. Open Subtitles أنت تجمع هذه الحسابات الوهميه وتقوم بتحويل الاموال على خط واحد الى البنك الوطنى فى " مدريد " 0
    estas contas exigem que tudo seja feito pessoalmente. Open Subtitles هذه الحسابات تتطلّب ان كل شي يتم شخصيا
    E corrija-me se eu estiver errado, mas estou curioso para saber se estas contas falsas não foram criadas como uma espécie de teste para potenciais gestores financeiros. Open Subtitles ‏‏ويمكنك تصحيح كلامي إن كنت مخطئاً، ‏ولكن يثير فضولي أن أعرف‏ ‏إن كانت هذه الحسابات الزائفة قد أُضيفت‏ ‏‏كاختبار من نوع ما ‏للمديرين الماليين المحتملين.
    O Ira era signatário de todas estas contas? Open Subtitles (ايرا)، قام بالتوقيع على كل هذه الحسابات ؟
    Agora você tem 2 minutos para me explicar essas contas. Open Subtitles أنت، لديك دقيقتين لتفسّر لي هذه الحسابات
    Quer dizer, para além dessa anomalia e outras discrepâncias, leva-me a crer que talvez metade destas contas sejam casuísticas. Open Subtitles ‏‏بصرف النظر عن هذا الأمر المستغرب ‏وبضعة تناقضات أخرى،‏ ‏كما تعلم،‏ ‏‏فإنه يجعلني أعتقد أن هناك ربما تحايل ‏في نصف هذه الحسابات.
    Alguns destes cálculos não estão bem. Open Subtitles - هذه الحسابات غير صحيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more