Se este plano for totalmente financiado durante os próximos seis anos, dezenas de milhões de pessoas receberão tratamento de desparasitação. | TED | إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان. |
À medida que avançamos, este plano parece-me cada vez menos estúpido. | Open Subtitles | أتعلم أيها الملازم، هذه الخطة تُصبح أذكى كلما شرعنا بها |
Tens de compreender que este plano foi posto em ação anos antes de sequer saberem que eram bruxas. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمي أن هذه الخطة وضعت موضع التنفيذ قبل سنوات كثيرة من معرفتكِ أنكِ ساحرة |
esse plano deixa-nos totalmente à vossa mercê para espalhar o retrovírus. | Open Subtitles | سنضطرّ بفعل هذه الخطة إلى الاعتماد عليكم لنشر الفيروس الرجعي |
Não sei se gosto deste plano, afinal de contas. | Open Subtitles | انا لست متأكد انني احب هذه الخطة بعد كل هذا |
Gosto desse plano. É um bom plano. Sou esperto. | Open Subtitles | تعجبني هذه الخطة هذه خطة جيدة، أنا ذكي |
E o que te faz pensar que este plano vai resultar? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟ |
Mas sei que, se trabalharmos em conjunto, vamos conseguir executar este plano. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّ لو عملنا معاً، فإنّ بإمكاننا إنجاح هذه الخطة |
É um pesadelo. Tal como este plano de que quer que avise toda a gente embora não faça ideia de qual seja. | Open Subtitles | إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها |
O único problema com este plano é que não é possível. | TED | المشكلة الوحيد في هذه الخطة هو أنها غير ممكنة. |
Assim, traçámos este plano, com 144 ações em diversas áreas. | TED | لذا توصلنا الى هذه الخطة التي تتضمن 144 عمل في مناطق مختلفة. |
este plano funcionou em três estados, até à data: Utah, Indiana e Carolina do Sul. | TED | نجحت هذه الخطة في ثلاث ولايات حتى الآن: يوتا وإنديانا وجنوب كارولينا. |
este plano nunca poderá funcionar com menos de 75 homens. | Open Subtitles | لا يمكن تنفيذ هذه الخطة بأقل من 75 رجل |
Eu penso que estás a propor este plano unicamente porque estás zangado porque a tua floresta natal foi destruída. | Open Subtitles | اني اضن انك وضعت هذه الخطة فقط لانه انت غاضب لان غابتك تم تدميرها |
Acreditamos que esse plano tem boas chances de dar certo. | Open Subtitles | نشعر ان هذه الخطة لها نسبة مقبولة من النجاح |
que mostrou falência moral suficiente para compactuar com esse plano. | Open Subtitles | الذي أبدى إفلاسًا أخلاقيًا تامًا، ليتواطئ بمثل هذه الخطة |
Eu avisei o teu irmão. A porra deste plano não vai funcionar. | Open Subtitles | أخبرت أخاكما , أن هذه الخطة بأكلمها لن تنجح |
Não gosto muito deste plano, depois da história do "colapso do universo". | Open Subtitles | بالتأكيد لست مجنوناً بشأن هذه الخطة أيضاً بعد أمر إنهيار الكون بأكمله الذي ذكرته |
Bem, por causa desse plano os meus homens, eles tentaram matar-me, mas sobrevivi. | Open Subtitles | حسنا بسبب هذه الخطة رجالي حاولوا قتلي ولكنني نجوت |
Essa é a única coisa que me agrada neste plano. | Open Subtitles | حَسناً , هذا الشيءُ الذي أَحْبه حول هذه الخطة |
Para o plano ter êxito, precisávamos do sigilo absoluto das únicas pessoas em quem confiávamos abertamente. | Open Subtitles | حتى تنجح هذه الخطة إحتجنا سرية تامة الأشخاص الذين نثق فيها فقط |
Eu tenho um plano, mas para eu vos poder dizer qual é esse plano, preciso de vos contar uma pequena história, que estabelece o contexto. | TED | أنا لدي خطة و لكن قبل ان اطرح هذه الخطة علي ان احكي لكم قصة قصيرة لتوضيح الفكرة. |
Portanto, deve estar a perguntar-se: "Que plano é esse, exatamente? | TED | لذا لابد أنكم تتساءلون الآن، ما هذه الخطة بالضبط؟ |
Maldito sumo da patetice. Eu sabia que este plano era um fracasso. | Open Subtitles | تبا لذلك العصير عرفت أن هذه الخطة غبية |