Portanto, temos estes estudos que ligam o peso à inatividade, mas ainda mais, agora temos estudos que ligam o peso ao lugar onde moram. | TED | لذا لدينا هذه الدراسات الذي تربط الوزن بالخمول، بل حتى أكثر . لدينا الآن دراسات تربط الوزن إلى المكان الذي تعيش فيه. |
Usando micro satélites diferentes obteve resultados diferentes. Mas saltou a média de todos estes estudos — a média é de cerca de 5000, no que, pessoalmente, não acredito, | TED | لكن المتوسط في كل هذه الدراسات هو حوالي 5000 وهو ما لا أصدقه شخصياً |
estes estudos não incluíam dados sobre as condições ambientais nas comunidades mineiras. | TED | لم تتضمن هذه الدراسات أية بيانات عن الأوضاع البيئية العادية في مجتمعات التعدين. |
Bem, este é o meu colega Warren Jones, com quem temos vindo a construir estes métodos, estes estudos, nos últimos 12 anos. | TED | حسنا, هذا زميلي وارن جونز, كنا نبني معا هذه الأساليب, هذه الدراسات, على مدى الاثني عشر سنة الأخيرة, |
Mas o problema está no facto de que todos esses estudos são feitos com doses baixas. | Open Subtitles | و لكن تكمن المشكلة في كل هذه الدراسات بأنّها دراسات ذات جرعة مُنخفضة. |
E eu pensei que esta informação fosse nova mas muitos destes estudos já tinham sido feitos há 50 anos. | Open Subtitles | اعتقدّتُ أن هذه معلومات جديدة إلا أن العديد من هذه الدراسات صار لها متواجدة لـ 50 عام. |
Agora que já testaram as vossas aptidões nestes estudos hipotéticos e nestes títulos, podem testá-los nas notícias do mundo real. | TED | والآن وقد قيّمت مهاراتك حول هذه الدراسات الافتراضيّة والعناوين، يمكنك أن تُطبقها على الأخبار العالمية الحقيقية. |
estes estudos têm documentado ou sugerido diversas funções importantes para a comunidade microbiana, essa nuvem de não-patogénicos que vive dentro e sobre nós. | TED | ولذلك، هذه الدراسات وثقت أو اقترحت العديد من الوظائف المهمة للمجتمع الميكروبي، هذه السحابة، اللامسببة للأمراض، التي تعيش علينا و داخلنا. |
estes estudos são engenhosos, mas simples. | TED | الآن هذه الدراسات عبقرية لكنها بهذه البساطة |
Nos últimos 30 anos, estes estudos têm testado um pequeno número de proteínas em relativamente poucas amostras e usualmente numa única localidade. | TED | في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد |
Mas estes estudos também revelam que a comunicação depende de haver uma base em comum. | TED | ولكن تكشف هذه الدراسات أيضاً على أن التواصل يعتمد على أسس ومفاهيم مشتركة. |
Analisados em conjunto, estes estudos sugerem que o nosso cérebro responde automaticamente à beleza interligando a visão ao prazer. | TED | تقترح هذه الدراسات معا أن دماغنا تلقائيا يستجيب للجمال من خلال ربط الرؤية والمتعة. |
estes estudos comparam padrões da ativação dos neurónios quando alguém está consciente ou não dum estímulo sensorial, como uma imagem. | TED | تقارن هذه الدراسات أنماط التنشيط العصبي عندما يكون شخصٌ ما واع وغير واعٍ بمحفز حسّي، كصورة. |
estes estudos com macacos também nos ensinaram que as células miocárdicas humanas criavam um período de instabilidade eléctrica. | TED | علمتنا هذه الدراسات أيضًا أن خلايا عضلة القلب البشري تولّد فترة من عدم الاستقرار الكهربائي. |
Não acho que o Adam tenha querido dizer que devíamos levar estes estudos à letra. | Open Subtitles | لا اعتقد أن آدم أراد أن نأخذ هذه الدراسات حرفيا ً |
Sabes, estes estudos ainda estão muito no início. | Open Subtitles | لذا .. هذه الدراسات لم تصل مرحلة البدء بعد |
Assim, o que estes estudos mostram é que, quando damos informações falsas sobre qualquer experiência que elas podem ter tido, podemos distorcer, contaminar ou alterar a recordação. | TED | وحتى ما يتم عرض هذه الدراسات أنه عندما كنت إطعام الناس التضليل حول بعض الخبرة التي قد يكون لديها، يمكن أن يشوه أو تلويث أو تغيير الذاكرة الخاصة بهم. |
E, assim, o que estes estudos mostram é que podemos implantar memórias falsas e elas têm consequências que afetam o comportamento muito depois de a memória se fixar. | TED | وحتى ما تعرضه هذه الدراسات هو أنت يمكن زرع ذكريات زائفة ويكون لها انعكاسات التي تؤثر على السلوك الطويل بعد أن تترسخ الذكريات. |
O resíduo, em que estes estudos recentes mais se concentraram, é a beta-amiloide que é uma proteína que o cérebro está sempre a produzir. | TED | المخلفات التي ركزت عليها هذه الدراسات الحديثة في الأغلب أميلويد - بيتا، وهو بروتين يصنع في المخ طوال الوقت. |
esses estudos são apenas de associação. | TED | تُعتبر هذه الدراسات ترابطية فقط. |