A enganar-me assim, a deixar-me entrar a esta hora da manhã. | Open Subtitles | تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح |
Porquê esgueirar-se como um ladrão a esta hora da manhã? | Open Subtitles | لماذا تتسللين هاربة... كاللص؟ وبمثل هذه الساعة من الصباح؟ |
Estás muito bem disposto para esta hora da manhã. Tens que falar baixo. | Open Subtitles | أنت مرح في هذه الساعة من الصباح عليك أن تخفض صوتك |
Mas até lá, Se puseres a bombar a esta hora da noite, | Open Subtitles | لاكنه اذا رفعت الصوت في مثل هذه الساعة من الليل |
Claro. Pode ter a certeza que não vou lá a esta hora da noite. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل. |
- Que faz aqui, a esta hora da noite? | Open Subtitles | -ماذا تفعل فيي هذه الساعة من الليل ؟ هل حل المساء ؟ |
Quem é, a esta hora da noite? | Open Subtitles | من يكون في هذه الساعة من الليل؟ |
E a esta hora da noite? | Open Subtitles | وفي هذه الساعة من الليل ؟ |
Parecem estar muito poucas, a esta hora da noite. | Open Subtitles | ) يبدو أنه قليل جدا في هذه الساعة من الليل |
O que fazia num bairro pouco recomendado, a esta hora da noite? | Open Subtitles | ما الذي يقوم به في حيّ غامض بـ(سبانيش هارلم) في هذه الساعة من الليل؟ |
A esta hora da noite? | Open Subtitles | فى هذه الساعة من الليل؟ |
- A esta hora da manhã? | Open Subtitles | في هذه الساعة من الصباح؟ -أجل يا سيدي |
Como te atreves a vir aqui a esta hora e assustar estas pessoas. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Jesus, uma carrinha pickup velha numa estrada de campo a esta hora não deve ser difícil de encontrar, huh? | Open Subtitles | يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية |