"هذه الساعة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta hora da
        
    • a esta hora
        
    A enganar-me assim, a deixar-me entrar a esta hora da manhã. Open Subtitles تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح
    Porquê esgueirar-se como um ladrão a esta hora da manhã? Open Subtitles لماذا تتسللين هاربة... كاللص؟ وبمثل هذه الساعة من الصباح؟
    Estás muito bem disposto para esta hora da manhã. Tens que falar baixo. Open Subtitles أنت مرح في هذه الساعة من الصباح عليك أن تخفض صوتك
    Mas até lá, Se puseres a bombar a esta hora da noite, Open Subtitles لاكنه اذا رفعت الصوت في مثل هذه الساعة من الليل
    Claro. Pode ter a certeza que não vou lá a esta hora da noite. Open Subtitles بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل.
    - Que faz aqui, a esta hora da noite? Open Subtitles -ماذا تفعل فيي هذه الساعة من الليل ؟ هل حل المساء ؟
    Quem é, a esta hora da noite? Open Subtitles من يكون في هذه الساعة من الليل؟
    E a esta hora da noite? Open Subtitles وفي هذه الساعة من الليل ؟
    Parecem estar muito poucas, a esta hora da noite. Open Subtitles ) يبدو أنه قليل جدا في هذه الساعة من الليل
    O que fazia num bairro pouco recomendado, a esta hora da noite? Open Subtitles ما الذي يقوم به في حيّ غامض بـ(سبانيش هارلم) في هذه الساعة من الليل؟
    A esta hora da noite? Open Subtitles فى هذه الساعة من الليل؟
    - A esta hora da manhã? Open Subtitles في هذه الساعة من الصباح؟ -أجل يا سيدي
    Como te atreves a vir aqui a esta hora e assustar estas pessoas. Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.
    Jesus, uma carrinha pickup velha numa estrada de campo a esta hora não deve ser difícil de encontrar, huh? Open Subtitles يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more