"هذه السحابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquela nuvem
        
    • Esta nuvem
        
    O que é aquela nuvem de pó ali? Open Subtitles ما هذه السحابة من الغبار ؟
    aquela nuvem até que se parece com um coelho fofinho. Open Subtitles هذه السحابة تبدو كأرنب زغب
    Ei Katara, não achas que aquela nuvem se parece com uma flor? Open Subtitles كاتارا) , أتظنين أن هذه السحابة تبدو كزهرة؟ ) صه
    Esta nuvem é completamente 100% artificial. TED هذه السحابة هي بالكامل، 100 في المئة اصطناعيّة.
    E se Esta nuvem nao e um conjunto de gases corrosivos, mas sim um ser consciente? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه السحابة ليس كثيرا مجموعة من الغازات المسببة للتآكل بينما هل هو حسّاس؟
    Eu estava a olhar e a correr... depois vimos Esta nuvem asquerosa a perseguir-nos... Open Subtitles و بعد ذلك رأيت هذه السحابة المخيفة و هى تطاردنا
    Vês aquela nuvem no horizonte? - Aquela ali? Open Subtitles أترى هذه السحابة في الأفق؟
    O que é aquela nuvem de poeira? Open Subtitles ما هي هذه السحابة من الغبار؟
    Esta nuvem começou a juntar-se através da força da gravidade. Open Subtitles بدأت هذه السحابة تنهار بسبب قوة الجاذبية
    Colocámo-lo dentro duma caixa com sensores magnéticos, o que nos permitiu criar Esta nuvem de pontos tridimensional e visualizar a arquitetura complexa do casulo do bicho-da-seda. TED و وضعناها داخل صندوق مع أجهزة استشعار مغناطيسي، الشيئ الذي سمح لنا بصنع هذه السحابة النقطية ثلاثية الأبعاد وتصور بنية شرنقة دودة القز المعقدة.
    Essa diversidade microbiana varia de pessoa para pessoa. O que as pessoas têm pensado nos últimos 10 ou 15 anos, é que talvez Esta nuvem microbiana dentro e sobre nós, e as variações entre nós, possam ser responsáveis por algumas das diferenças de saúde e doença entre nós. TED وهذا التعدد الميكروبي يختلف بين الناس، وما كان يفكر فيه الناس في العشر سنين السابقة، ربما 15 سنة، أنه ربما هذه الميكروبات، هذه السحابة الميكروبية داخلنا وعلينا، والإختلاف بيننا، ربما هو مسؤول عن بعض الإختلافات الصحية و المرضية بيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more