O que é aquela nuvem de pó ali? | Open Subtitles | ما هذه السحابة من الغبار ؟ |
aquela nuvem até que se parece com um coelho fofinho. | Open Subtitles | هذه السحابة تبدو كأرنب زغب |
Ei Katara, não achas que aquela nuvem se parece com uma flor? | Open Subtitles | كاتارا) , أتظنين أن هذه السحابة تبدو كزهرة؟ ) صه |
Esta nuvem é completamente 100% artificial. | TED | هذه السحابة هي بالكامل، 100 في المئة اصطناعيّة. |
E se Esta nuvem nao e um conjunto de gases corrosivos, mas sim um ser consciente? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه السحابة ليس كثيرا مجموعة من الغازات المسببة للتآكل بينما هل هو حسّاس؟ |
Eu estava a olhar e a correr... depois vimos Esta nuvem asquerosa a perseguir-nos... | Open Subtitles | و بعد ذلك رأيت هذه السحابة المخيفة و هى تطاردنا |
Vês aquela nuvem no horizonte? - Aquela ali? | Open Subtitles | أترى هذه السحابة في الأفق؟ |
O que é aquela nuvem de poeira? | Open Subtitles | ما هي هذه السحابة من الغبار؟ |
Esta nuvem começou a juntar-se através da força da gravidade. | Open Subtitles | بدأت هذه السحابة تنهار بسبب قوة الجاذبية |
Colocámo-lo dentro duma caixa com sensores magnéticos, o que nos permitiu criar Esta nuvem de pontos tridimensional e visualizar a arquitetura complexa do casulo do bicho-da-seda. | TED | و وضعناها داخل صندوق مع أجهزة استشعار مغناطيسي، الشيئ الذي سمح لنا بصنع هذه السحابة النقطية ثلاثية الأبعاد وتصور بنية شرنقة دودة القز المعقدة. |
Essa diversidade microbiana varia de pessoa para pessoa. O que as pessoas têm pensado nos últimos 10 ou 15 anos, é que talvez Esta nuvem microbiana dentro e sobre nós, e as variações entre nós, possam ser responsáveis por algumas das diferenças de saúde e doença entre nós. | TED | وهذا التعدد الميكروبي يختلف بين الناس، وما كان يفكر فيه الناس في العشر سنين السابقة، ربما 15 سنة، أنه ربما هذه الميكروبات، هذه السحابة الميكروبية داخلنا وعلينا، والإختلاف بيننا، ربما هو مسؤول عن بعض الإختلافات الصحية و المرضية بيننا. |