"هذه السفن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esses navios
        
    • estes navios
        
    • aqueles navios
        
    • nave destas
        
    • nestas naves
        
    • aquelas naves
        
    • estas naves
        
    É verdade que eles lidam muito pouco com agentes aduaneiros, e que esses navios vem e vão sem serem perturbados? Open Subtitles أهم بالفعل يتعاملون مع عدد قليل من عملاء الجمارك... لدرجة أنّ هذه السفن تأتي وتذهب دون أيّ تدخل؟
    Combinando estes navios, monta-se uma formação de longo alcance. Open Subtitles ضُم جميع هذه السفن وترى بنفسك تشكلية هجوم بعيد المدى.
    Então, vamos... nos pôr ao trabalho e tirar aqueles navios do seio da Grécia. Open Subtitles إذًا دعونا نهبّ للعمل ونحرر هذه السفن من حضن (اليونان).
    Deve ser fantástico ver o espaço de uma nave destas. Open Subtitles من الرائع رؤية الفضاء من واحدة من هذه السفن
    Quem é que pensa que anda nestas naves a tentar rebentar com o nosso mundo? Open Subtitles من تعتقد انه يقود هذه السفن ويحاول تفجير ارضنا؟
    Conheço aquelas naves, elas foram destruídas. Open Subtitles ،هذا مستحيل، أنا أعرف هذه السفن . لقد دُمرت
    mas se seus amigos estão em perseguição, precisa desactivar estas naves para que eles possam nos alcançar. Open Subtitles أذا كنت تسعى خلف أصدقائك يجب أن تعطل هذه السفن من أجل الوصول لنا
    Agradeço-lhe, senhor, mas esses navios precisam de estar no Japão a investigar a possibilidade de uma mutação do vírus. Open Subtitles أقدر هذا سيدي لكن هذه السفن يتوجب أن تبقى اليابان للتحقيق في أحتمالية تحول الفيروس
    Pelo que sei, o Presidente Michener já lhe ofereceu esses navios uma vez e você recusou-os, escolhendo gerir esta operação de forma autónoma. Open Subtitles حسب فهمي ان الرئيس (ميشنر) عرض عليكم مرة هذه السفن و قمتم برفضها منه، مختارين إدارة هذه العملية، لوحدكم
    - Aconselharia o Presidente a ceder, a afastar estes navios da luta? Open Subtitles نصحتي الرئيس بأن يتنازل لأبعاد هذه السفن بعيداً عن القتال؟
    Como a sua conselheira militar disse, sem estes navios não terá ninguém para investigar a possibilidade de um segundo surto epidémico no Japão, ninguém para enfrentar os piratas ou o Peng, quando o momento chegar. Open Subtitles كما قالت مستشارتك العسكرية من دون هذه السفن ليس لديك أحد للتحقيق معه في أحتمالية اندلاع فوضى ثانية في اليابان
    Estes "navios" podem certamente atravessar o Saara, mas mesmo eles não podem chamar de lar ao mais duro dos lugares. Open Subtitles هذه "السفن" يمكنها بالتأكيد عبور الصحراء, ولكن حتى هم لايستطيعون صنع بيوتهم في اقسى الاماكن.
    Presumimos que o Wu Ming esteja morto, mas... ainda temos que descobrir como é que ele seguiu o rasto a todos aqueles navios, especialmente aqueles dos quais ele pretendia que você se mantivesse afastado. Open Subtitles نفترض أن (وو مينغ)، ميت لكن لا نزال بحاجة أن نعرف كيف تعقبّ كل هذه السفن
    Por isso é que você queria aqueles navios fora de Okinawa. Open Subtitles لهذا أردت أخراج هذه السفن من "أوكيناوا"
    Harry, tira aqueles navios dali agora! Open Subtitles (هاري) أخرج هذه السفن من هنا الآن .
    Um exército. Só trouxeste uns quantos nestas naves. Open Subtitles لقد احضرنا القليل فقط على هذه السفن
    Destruam aquelas naves! Não os deixem fugir! Open Subtitles دمروا هذه السفن لا تدعوهم يفلتوا منكم
    Todas aquelas naves chamavam-se Enterprise. Open Subtitles "كل هذه السفن أطلق عليها "إنتربرايس
    estas naves não têm hiperdrive? Open Subtitles أليست هذه السفن تملك محركات فائقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more