"هذه الشمعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta vela
        
    • essa vela
        
    • a vela
        
    • desta vela
        
    esta vela contém magia que pode salvar a vida da sua mãe. Open Subtitles هذه الشمعة مصبوبةٌ مِنْ سحرٍ يستطيع إنقاذ حياة والدتك
    Podem já ver pela qualidade da cera que esta vela irá arder de modo muito regular. Open Subtitles يُمكنكم بالفعل رؤية جودة الشمع هذه الشمعة ستحظى بحريق لطيف
    esta vela arde em memória da minha amada perdida. Geneviere... Open Subtitles دعوا هذه الشمعة تحترق فى ذكرى (حبى الضائع (جينيفير
    Se estivesse no seu lugar, teria cuidado com essa vela... ou todos aqueles que queimou com as suas acções terão a sua vingança. Open Subtitles إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم
    Estamos prontos para "acender a vela". Open Subtitles حسناً، نحن على استعداد لاضاءة هذه الشمعة.
    Acho que vieram desta vela. Open Subtitles أعتقد بأنها آتية من هذه الشمعة
    Acende esta vela e põe-na na janela. Open Subtitles أشعل هذه الشمعة وضعها في النافذة
    Resolvam o vosso probleminha e acendam esta vela. Open Subtitles صححوا مشكلتكم الصغيرة، وأشعلوا هذه الشمعة!
    Não, quero dizer, vou acender esta vela. Open Subtitles كلّا، أقصد أنّي سأشعل هذه الشمعة.
    Vamos acender esta vela. Open Subtitles لنضيء هذه الشمعة
    Sim, fico triste por ti, mas não vamos desperdiçar esta vela. Open Subtitles -لكننا لا نريد إهدار هذه الشمعة
    - Vamos lá acender esta vela. Open Subtitles - لنضيء هذه الشمعة
    Kowalski, acende esta vela. Open Subtitles كوالسكي)، أضئ هذه الشمعة)
    Bryce, não fazes ideia de como isso é perigoso. Precisas de dar-me essa vela. Open Subtitles (برايس)، لا تملك أيّ فكرة عن مدى خطورة هذه، يجب أن تعطيني هذه الشمعة.
    Vou acender a vela. Open Subtitles سأشعل هذه الشمعة
    Que luz estranha a desta vela! Open Subtitles ما أضعف نور هذه الشمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more