"هذه الصفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isso
        
    Sei que isso não é um tipo de maldição. Open Subtitles وأنا أعلم تمامًا أن هذه الصفة ليست لعنة.
    Nunca ninguém me disse isso, mas não vás lá. Open Subtitles لم يقل لى أحد هذه الصفة من قبل
    Não, acho que ela é muito mais do que isso. Open Subtitles أعتقد بأنها تملك أكثر بكثير من هذه الصفة.
    Sabes, tens isso da tua mãe. Open Subtitles كما تعلمين، إنّكِ ورثتِ هذه الصفة من والدتكِ.
    Pensei que, se te apresentasse a alguma gente simpática, isso te faria mudar. Open Subtitles فكرتُ إذا عرفتك على بعض الأشخاص اللطفاء، قد تكتسب هذه الصفة منهم.
    O Meu marido é um homem integro e eu o respeito por isso. Open Subtitles رجلي رجل صادق للغاية وانا أحترم هذه الصفة به
    Eu prefiro esse termo em vez de mágico porque, se eu fosse um mágico, isso significaria que eu uso magia e encantamentos e gestos estranhos por forma a realizar magia verdadeira. TED انا أفضل هذه الصفة على الساحر, لأني إذا كنت ساحراً, فذلك يعني أني إستخدم السحر و الطلاسم و إيماءات غريبة لتحقيق سحر حقيقي.
    Não acham isso detestável num rapaz? Open Subtitles ألا تكرهين هذه الصفة في الرجل؟
    Qualquer que seja a característica física a cor dos olhos, o tipo de pele, se o bebé não tiver isso, ele ou ela acaba no sistema de adopção. Open Subtitles ...مهما كانت الصفات الجسمانية ...لون العينين، نوع البشرة إذا لم يمتلك الطفل هذه الصفة
    Posso dar-te isso. Open Subtitles يمكنني أن أمنحك هذه الصفة
    Aprenderam isso connosco. Open Subtitles حصلا على هذه الصفة منا
    Não estragues isso. Open Subtitles لا تفسدي هذه الصفة.
    Sim, e detesto isso. Open Subtitles نعم أنا أكره هذه الصفة بي
    Michael, eu sabia que tinhas isso dentro de ti. Open Subtitles (مايكل), علمت أن هذه الصفة قابعة بك
    Após tudo isso... Open Subtitles علينا ان لا نخسر هذه الصفة...
    Sempre adoro isso neles. E aqui estamos. Open Subtitles -لطالما أحببت هذه الصفة لديهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more