Porque é que o nosso grande artista escolheu estas vítimas em particular? | Open Subtitles | ولماذا فناننا العظيم يختار هذه الضحايا علي وجه الخصوص ؟ |
Vai atrás do homem que estas vítimas representam. | Open Subtitles | ستذهب الى الرجل الذي تمثله هذه الضحايا |
Então ela vai ao clube para descobrir estas vítimas. | Open Subtitles | إذن، تذهب للنوادي لتبحث عن هذه الضحايا. |
Acreditamos que Bradley Mac Walden perseguiu estas vítimas e que, mais tarde, as matou brutalmente... | Open Subtitles | في تاريخ وقوع قتلهم (نعتقد أن (برادلي ماك والدين ...أوجد ولاحق هذه الضحايا |
A polícia de Des Plaines não encontrou ligação entre as vítimas. Balística? | Open Subtitles | شرطة (ديس بلانز) لم يجدوا صلة بين اى من هذه الضحايا |
Sem mim, nunca descobrirá o que liga as vítimas, Temperance. | Open Subtitles | لن تجدي أبداً ما يربط هذه الضحايا يا (تيمبرانس). |
Se o fez, então é o culpado de todas as vítimas. | Open Subtitles | لو فعل هذا , فإنه مذنب بحق هذه الضحايا |
- as vítimas serem de Lawrence? - Não quer dizer nada. | Open Subtitles | (و هذه الضحايا من (لورانس لا يعني أي شئ |