"هذه الطائرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este avião
        
    • deste avião
        
    • neste avião
        
    • o avião
        
    • aquele avião
        
    • esse avião
        
    • o drone
        
    • este voo
        
    • neste voo
        
    • do avião
        
    • nesse avião
        
    este avião foi projetado no Centro de Pesquisa Langley. TED ولقد صممت هذه الطائرة في مركز لانغلي للابحاث
    Faço parte da equipa de rugby que fretou este avião. Open Subtitles أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة
    Em nome do governo dos Estados Unidos, irei comandar este avião. Open Subtitles بالنيابة عن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أنا أصادر هذه الطائرة
    Temos 144 homens, mulheres e crianças a bordo deste avião. Open Subtitles لدينا 144 رجل وأمرأة وطفل على متن هذه الطائرة!
    Os tipos que lhe deram estas instruções, não estão neste avião Open Subtitles الرجل الذي أمر بذلك، ليس موجود على متن هذه الطائرة.
    Quero que conduzam o avião, mas quero que voem baixinho. Open Subtitles أريدكم أن تطلقوا هذه الطائرة ، على أرتفاع منخفض
    aquele avião tem de aterrar imediatamente, e quando aterrar, quero que os meus serviços secretos o detenham. Open Subtitles هذه الطائرة لابد أن تهبط في الحال وعندما تهبط أريد أن يعلم جهاز الحراسة الخاصة
    Dou-lhe a minha palavra de cavalheiro que apanho esse avião. Open Subtitles اعطيك كلمتى كرجل محترم سأكون على هذه الطائرة
    Companheiro! Preciso que dês a volta a este avião. Open Subtitles مهلاً يا صاح، أريدك أن تستدير هذه الطائرة
    Neste momento, é a maior ameaça a este avião. Open Subtitles إنه يعتبر أكبر تهديد على هذه الطائرة الآن.
    - Que uma falha mecânica não fez este avião cair. Open Subtitles المعنى أنّ عطلاً ميكانيكياً لمْ يتسبّب بإسقاط هذه الطائرة.
    este avião não voa há mais de um ano. Open Subtitles هذه الطائرة خارج من الخدمة منـُـذ سنة تقريباً
    Ora, este avião já não tem janelas, por exemplo. TED هذه الطائرة لم تعد تمتلك أية نوافذ على سبيل المثال.
    Mas os EEU U não estão no Laos, e este avião também não. Open Subtitles الحكومة الأمريكية غير موجودة في لاوس اذا هذه الطائرة ليست موجودة
    este avião controlado por rádio... dá ao vosso bebé a hipótese de voar... como o meu filho, aqui. Open Subtitles هذه الطائرة الموجّهة لاسلكياً، تعطي ابنك الفرصة للطيران، مثل ابني هنا.
    Sinto-me a pessoa mais idosa deste avião. Open Subtitles هذه الليلة احس اننى اكبر المسافرين عمرا على هذه الطائرة
    Sabes, nós temos o comando operacional deste avião. Open Subtitles تعرف، عندنا القيادة الشغّالة هذه الطائرة.
    Matamos todos neste avião. Open Subtitles سوف نقتل كل الموجودين على متن هذه الطائرة اللعينة
    Olhe, uma explosão como Aquela pode derrubar o avião. Open Subtitles إسمع، إنفجار كذلك سوف يُحطم هذه الطائرة تماماً
    "aquele avião com aquelas pessoas vai para um sítio qualquer. "enquanto nós estamos aqui presos. TED هذه الطائرة مع أولئك الأشخاص ذاهبة إلى مكان ما، بينما نحن عالقون هُنا.
    esse avião já cá devia estar há 1 hora! Open Subtitles هذه الطائرة كانت يجب أن تعود قبل ساعة أختبأي سريعا في مستودع المظلات
    Agora os meus chefes querem apanhar alguns sérvios e interrogá-los sobre o drone perdido. Open Subtitles والآن رؤسائي يريدون خطف بعض الصرب، واستجوابهم حول هذه الطائرة المفقودة.
    Não, nós estamos a cobrir uma história importante e precisamos de apanhar este voo. Open Subtitles كلا، نحن ننقل قصة مهمة وعلينا ركوب هذه الطائرة.
    Sou responsável pela segurança neste voo. Open Subtitles أنا مسؤول عن أي شيء يهدد سلامة هذه الطائرة
    Não estava a brincar quando disse que têm força suficiente para fazer um buraco no raio do avião. Open Subtitles لم أكن أمزح عندما قلت هذا لأن قوة هذه القفازات قادرة على ثقب هذه الطائرة اللعينة.
    Se calhar devias entrar nesse avião e ir para Paris. Open Subtitles ربما يجب أن تذهبى على هذه الطائرة إلى باريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more