É preciso muito tempo para aprender a fazê-lo. Eles fizeram escavações e descobriram que esta cultura material, esta forma de o fazer, estas pedras, foram transmitidas, por, pelo menos, 4300 anos, a 225 gerações de chimpanzés. | TED | و يأخذ هذا وقتا طويلا لتعلم كيفية فعل هذا, و حفر العلماء هذه المنطقة و وجدوا ان هذه الثقافة المادية , هذه الطريقة في فعل هذا, هذه الصخور,مضى عليها ما لا يقل عن 4300 ستة خلال 225 جيلا من الشامبنزي. |
No futuro, esta forma de trabalhar juntamente com o sistema imunitário poderá ajudar a desenvolver órgãos totalmente artificiais, próteses plenamente integradas e terapias que curam ferimentos por si sós. | TED | في المستقبل، هذه الطريقة في العمل جنبًا إلى جنب مع الجهاز المناعيّ قد تمكننا من تصميم أعضاءٍ اصطناعيّةٍ بالكامل، وأطرافٍ صناعيّة متكاملةٍ تمامًا، وعلاجات شفاء ذاتيٍّ للجروح. |
A nossa agente não conseguiu fazer a transição devidamente. | Open Subtitles | أعتذر على هذه الطريقة في التسليم ولكن |
A nossa agente não conseguiu fazer a transição devidamente. | Open Subtitles | أعتذر على هذه الطريقة في التسليم ولكن |
À medida que forem lendo o livro, pratiquem este método de avaliação. | Open Subtitles | خلال استمرارك بقراءة الشعر في هذا الكتاب، اتّبع هذه الطريقة في التقييم |
Faraday queria ver se este método de pressurização de gases em líquidos podia ser usado para todos os gases. | Open Subtitles | كان "فاراداي" تواقاً ليرى إن كانت هذه الطريقة في ضغط الغازات إلى سوائل يمكن تطبيقها على جميع الغازات. |