"هذه القنابل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estas bombas
        
    • as bombas
        
    • essas bombas
        
    • esses engenhos nucleares
        
    • aquelas bombas
        
    Eles vão pôr estas bombas nos, despertadores, rádios celulares, mesmo nos brinquedos. Open Subtitles وسيضعون هذه القنابل داخل الرّاديوهات، الستريوهات الميكروويف، الهواتف الخلويّة حتّى داخل ألعاب الأطفال
    estas bombas irão destruir tudo a 20 cliques do templo. Open Subtitles هذه القنابل ستبيد أي شخص أو أي شيء فى مدى عشرون ميلاً من المعبد
    Aparentemente, agora, ele tem a capacidade de armar as bombas que restam. Open Subtitles واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة
    Diz aos homens que as bombas explodirão hoje tal como planeado. Open Subtitles اخبر الرجال أن هذه القنابل ستنفجر اليوم كما خططنا
    Se essas bombas alcançarem a atmosfera, vai dar ao mesmo. Open Subtitles اذا وصلت هذه القنابل الغلاف الجوي ربما لن يهم الامر على كل حال
    Ajude-nos a encontrar esses engenhos nucleares antes de rebentarem ou o nosso exército vai atacar em pleno o seu país. Open Subtitles والآن ستضطر للتفاهم معى ساعدونا لنجد هذه القنابل قبل أن تنفجر قنبلة أخرى وإلا سأطلق كامل قوتنا العسكرية على بلادك
    Também sabes que estas bombas precisam de ser reprogramadas antes de eu as poder usar. Open Subtitles قد تعلم أيضاً أن هذه القنابل تحتاج للبرمجة قبل أن أستخدمها
    Poderia ter colocado estas bombas em qualquer sitio Omar... em qualquer alvo... Open Subtitles كان يمكن ان اضع هذه القنابل في اي مكان يا عمر في هدف صغير
    estas bombas são dos anos 40. Open Subtitles لقد تبين أن هذه القنابل هي في الحقيقة من سنوات الأربعينيات،
    Entretanto, vou mostrar-te como "morder" estas bombas. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأريك كيف تقوم بعضّ هذه القنابل
    estas bombas foram concebidas para cair sobre áreas povoadas, matar civis e iniciar incêndios nas florestas. Open Subtitles صممت هذه القنابل لكي تسقط على الاماكن المأهولة بالسكان قتل المدنيين واشعال الحرائق بالغابات
    O problema é que as crianças confundem estas bombas com brinquedos, porque parecem bolas saltitantes ou latas de refrigerantes. TED المشكل أن الأطفال يظنون خطأً أن هذه القنابل الصغيرة هي ألعاب، لأنها قد تبدو مثل كرات صغيرة أو قنينات معدنية لمشروبات غازية.
    Mas ficará feliz em saber que as bombas são o máximo. Open Subtitles الجراثيم ينتصرون في كل مرة و لكنك ستسعد عندما تسمع أن هذه القنابل جميلة
    O plano é armar as bombas termobáricas e sair antes que explodam. Open Subtitles الخطة هي وضع هذه القنابل الحرارية ونخرجمنالمكانقبل أنتنفجر.
    É muito provável que as bombas sejam de fabrico caseiro. Open Subtitles ومن المُحتَمل ايضا أن هذه القنابل مصنوعة يدويًا.
    De quem são as bombas lá em cima? Open Subtitles لمن هذه القنابل التي في العليا
    Quando esta crise acabar, Tom, e as bombas estiverem a salvo. Open Subtitles (عندما تنتهى الأزمة يا (توم وعندما نقوم بتأمين هذه القنابل
    Excepto que entrar com todas essas bombas no país seria muito difícil... Open Subtitles ماعدا ادخال كل هذه القنابل الي داخل البلاد امر صعبا
    Se concluírem a venda, essas bombas podem desaparecer durante anos. Open Subtitles إن أكملوا البيعة، هذه القنابل ستختفي لسنوات
    Ajude-nos a encontrar esses engenhos nucleares antes de rebentarem ou o nosso exército vai atacar em pleno o seu país. Open Subtitles ساعدنا لنجد هذه القنابل ...قبل أن تنفجر قنبلة أخرى وإلا سأطلق أقصى قوتنا العسكرية على بلادك
    Não podemos deixá-los voarNcom todas aquelas bombas. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بالطيران مع كل هذه القنابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more