"هذه المعضلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este dilema
        
    • este problema
        
    Espera aí. Eu não acho que tu estejas a levar este dilema a sério. Open Subtitles لحظة، لا أشعر أنك تأخذين هذه المعضلة على محمل الجد.
    este dilema levou ao título deste meu projeto, que considera que, de muitas maneiras, todos nós somos mortos-vivos e que, de algum modo, representamos fantasmas do passado e do futuro. TED أدت هذه المعضلة إلى عنوان المشروع، الذي يعتبر في طرقٍ عدة أننا جميعاً موتى ولكن أحياء وأننا في بعض الجوانب نمثل أرواح الماضي والمستقبل.
    A minha esperança é que os rastreios de rotina que usarem a análise da respiração nos forneçam dados suficientes e uma visão suficiente para que, a determinada altura, possamos ultrapassar este dilema e prever com uma certeza suficiente se e quando fazer um tratamento numa fase precoce. TED فطموحي هو أن استخدام تحاليل التنفس في الكشف الروتيني يمكن أن يوفر كمية كافية من المعلومات لنتمكن في مرحلة ما من حل هذه المعضلة والتنبُّؤ بتأكد تام، إن كان بإمكاننا العلاج بمراحل مبكرة ومتى؟
    E todo o tipo de pessoas, até à I Guerra Mundial e entre guerras, tentaram resolver este problema, e quase todos fracassaram. TED ان جميع الاطياف العسكرية منذ الحرب العالمية الاولى و حتى الثانية حاولوا حل هذه المعضلة ولم يستطع احد ان يصل اليه
    Abordamos este problema tendo em contra outra síndrome singular, a dos membros fantasma. TED ونأتي إلى هذه المعضلة من خلال النظر إلى متلازمة أخرى غريبة تدعى الأطراف الوهمية.
    Resposta em: 3 em 2 em 1 Para resolver este problema, precisas de o visualizar. TED أجب في: 3 أجب في: 2 أجب في: 1 لحل هذه المعضلة علينا تصّورها،
    Mas quanto mais tento resolver este problema, pior fica. Open Subtitles ولكن كلما أحاول حل هذه المعضلة بالذات، يهل الأسوأ.
    A verdade é que o nosso consumo e abandono do plástico tem atingido proporções tão insustentáveis que temos de abordar este problema usando todas as ideias e recursos disponíveis. TED والحقيقة أن نمط استهلاكنا للبلاستيك والتخلص منه قد بلغ نسبًا لا يمكن تحملها لذا نحن بحاجة إلى تسخير كل فكرة ومصدر متوفر في سبيل معالجة هذه المعضلة.
    É o quem vai resolver este problema. Open Subtitles الذي يحل هذه المعضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more