Pára de te preocupar. Eu estudei as plantas destas naves. As celas sao Por aqui. | Open Subtitles | لقد درست مخططات لهذه السفن حجرات الحبس من هذه الناحية |
Por aqui. Pelo quarto. | Open Subtitles | هيّا يا أصدقائي, هذه الناحية من خلال غرفة النوم |
Por aqui! Não parem. | Open Subtitles | من هذه الناحية إستمروا بالحركة، من هذه الناحية |
Vocês seis, este lado. Verifiquem casa a casa. Vocês cinco do outro lado. | Open Subtitles | اذهب أنتم الستة فتشوا هذه الناحية وأنتم الخمسة من الناحية الأخرى |
Vamos tentar este lado. | Open Subtitles | لنحاول من هذه الناحية |
Ora balança para cá, ora oscila para lá... | Open Subtitles | تتأرجح من هذه الناحية وتتأرجح من تلك الناحية |
Sempre que passo Por aqui, fico com arrepios. | Open Subtitles | كلما سرت من هذه الناحية فزع قلبي من الخوف |
A estrada é Por aqui mas não estou a ver nenhum hospital. | Open Subtitles | الطريق من هذه الناحية. لا أرى مستشفى، بالرغم من ذلك. |
O que é que estás a fazer? Ashley, não, Por aqui. | Open Subtitles | ماذا تفعلين آشلي ، لا ، من هذه الناحية |
A casa do velho é Por aqui! | Open Subtitles | إلى بيت الرجل العجوزَ من هذه الناحية |
Houve luta. Ele veio Por aqui. | Open Subtitles | كان هنالك مقاومة آتيه من هذه الناحية |
Eles têm que estar algures Por aqui. | Open Subtitles | لابد أنهم في مكان ما من هذه الناحية |
Acabei por chegar Por aqui. | Open Subtitles | أنا فقط قمتُ بالمجئ من هذه الناحية |
Vê por este lado, Lone. | Open Subtitles | انظر إلى الأمر من هذه الناحية |
Virem para este lado! | Open Subtitles | من هذه الناحية! |
Ora balança para cá, ora oscila para lá... | Open Subtitles | تتأرجح من هذه الناحية وتتأرجح من تلك الناحية |