Mas como qualquer coisa com 3 mil milhões de componentes, esse presente é frágil. | TED | لكن وكأي شيء مكون من ثلاثة ملايين عنصر تعتبر هذه الهدية هشة. |
Quando o imperador da China deixar de ser um infiel, e me aceitar a mim, o Desejado, como o verdadeiro Mahdi, então aceitarei com alegria esse presente. | Open Subtitles | عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية |
Além disso, esta prenda diz também: "Adoro-vos. " | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، هذه الهدية لا يزال يقول أنا أحب يا رفاق. |
Não tenho a certeza se devo aceitar esta prenda. | Open Subtitles | لست متأكدة أني يجب أن أقبل هذه الهدية. |
Temos esta oferta de 24 horas extra. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذه الهدية المكونة من 24 ساعة اضافية |
Acredita que Jesus podia curar pela imposição das mãos, e que passou este dom aos seus discípulos? | Open Subtitles | هل تؤمن أن يسوع يمكنه الشفاء بواسطة وضع الايدي وأنه مرر هذه الهدية على تلاميذه؟ |
Já estás preparada para o que vier com esta dádiva. | Open Subtitles | وأصحبت الآن جاهزة لما يترافق مع هذه الهدية. |
"Qual foi esse dom maravilhoso que Deus deu às mulheres", perguntei-me eu? | TED | تساءلت ما هي هذه الهدية الرائعة التي أعطها الله للمرأة؟ |
Para entregar essa prenda. | Open Subtitles | أنّ أسلمك هذه الهدية بهذا اليوم العظيم |
Este presente é totalmente inútil. | Open Subtitles | هذه الهدية غير مفيدة اطلاقا |
Se os céus me oferecem esse presente não aceitá-lo seria desobedecer aos deuses. | Open Subtitles | إذا السماء منحتني هذه الهدية فإن الرفض سيكون عصيان للآلهة |
Bem, esse presente teria que vir do CENTCOM, e mais ou menos de 14 outras pessoas acima do meu nível. | Open Subtitles | حسناً، هذه الهدية ينبغي أن تأتي من القيادة المركزية الأمريكية و يوجد حوالي 14 شخص أخرين أعلى منصب مني لذلك. أجل. |
Quero-te dar esse presente. Quero que sejas o primeiro. | Open Subtitles | أريد أن أمنحك هذه الهدية أريد أن تكون الأول |
Não quero abusar da sua confiança... mas estaria errado em assumir que com esta prenda | Open Subtitles | لا أودّ أن أسيء بثقتك لكن أودّ أن لا تسيء الظن بأعتقاديّ مع أن هذه الهدية |
Ofereço esta prenda para partilha, Trocai os corpos delas pelo ar. | Open Subtitles | أنا أقدم هذه الهدية لتنشروها استدبلوا الأجساد بالهواء |
Sua Majestade também deseja que aceiteis esta oferta. | Open Subtitles | جلالته يتمنى أيضا أن تقبلي هذه الهدية |
Rejeita esta oferta, e não te mostrarei misericórdia. | Open Subtitles | ارفضوا هذه الهدية ولن ترون اي رحمة |
- Mas admite que tem este dom. | Open Subtitles | - لكنّك تعترف بإمتلاك هذه الهدية. |
Gostava de lhe ter agradecido esta dádiva enquanto a sua mente ainda estava intacta. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني أن أشكره على هذه الهدية... عندما كان عقله لا يزال واعياً. |
Oráculo de Gaia, irás presentear o teu Rei com esse dom. | Open Subtitles | الليلة .. رسول غايا سوف تقدمين هذه الهدية لملكك |
Muito obrigado por essa prenda. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على هذه الهدية. |
Imperador, tu és incrível! - Aceita o nosso presente. | Open Subtitles | فخامتك إنسان عظيم إقبل هذه الهدية مني |