Olhe pra estas caras definhadas... | Open Subtitles | إنه مثير لغثيان أي أحد أن ينظر لمثل هذه الوجوه الصفراء. |
Olho à minha volta, vejo estas caras novas e penso fiz todas as escolhas erradas que um homem de meia-idade pode fazer. | Open Subtitles | أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد.. أني قمت بكل الخيارات الخاطئة.. التي يفعلها الرجال في منتصف العمر |
Eu nem teria estas caras grandes se não fosses tu. | Open Subtitles | أنا ليس لدي هذه الوجوه الكبيرة حتى إذا لم تكن لك |
Sabendo bem que algumas destas caras estão prestes a desvanecer da nossa tribo. | Open Subtitles | عالما بأن بعض من هذه الوجوه سوف تختفي من القبيلة |
Olhem aqueles rostos... | Open Subtitles | انظرا إلى هذه الوجوه |
estes rostos dão a impressão de que estavam com muita dor. | Open Subtitles | جميع هذه الوجوه تبدو وأنها تُعاني قدر كبير من الألم |
Tem sido um longo dia e não estou acostumado com as caras novas por aqui. | Open Subtitles | لقد كان يوماً طويلاً و أنا لست معتاد على كل هذه الوجوه الجديدة حولي |
Agora, eu não estava a planear em fazer isto hoje, mas quando eu olho para todas essas caras abertas e amorosas ou amigos e família, eu estou confortável o suficiente para finalmente dizer que eu sou um orgulhoso, sem vergonha, activo... | Open Subtitles | الآن لم أخطط لفعل ذلك اليوم لكن عندما انظر حولي وأجد هذه الوجوه البشوشة أو أصدقائي وعائلتي |
Estudem cada um destes rostos. Conheçam-nos. | Open Subtitles | راجعوا كل واحد من هذه الوجوه و إحفظوها جيدا |
Por isso, enquanto estiver na cidade, vais ver muito estas caras sorridentes. | Open Subtitles | لذا مادمت أنا باقية في المدينة فسترى الكثير من هذه الوجوه المبتسمة |
Olha para estas caras brancas e sem esperança. Estes espíritos foram quebrados há muito tempo. | Open Subtitles | أنظري إلى هذه الوجوه اليائسة البائسة لقد إنطفأ حماسهم منذ وقت طويل |
Trabalhei muito mas, ao estar aqui e olhar à volta para todas estas caras brilhantes e radiantes, sei que o meu melhor trabalho está aqui neste momento, nesta sala. | Open Subtitles | لكن وجودي هنا و عندما أنظر حولي إلى كل هذه الوجوه المتألقه المتوهجه أدرك أن أفضل عمل لي هو هنا |
Olha bem para estas caras. | Open Subtitles | القى نظرة فاحصة على هذه الوجوه |
Ao menos não voltaremos a ver estas caras horrorosas. | Open Subtitles | ...أقلّه لن نرى هذه الوجوه السخيفة مجدداً |
Quero que olhes para estas caras. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلى هذه الوجوه. |
E estas caras familiares? | TED | ماذا عن هذه الوجوه المألوفة؟ |
De cada vez que a informação do "cofre" for acedida, podemos identificar uma ou mais destas caras. | Open Subtitles | كل مرة يتم الوصول لمعلومات من المخبأ ذلك يعطينا فرصة متفردة للتعرف على واحد أو أكثر من هذه الوجوه |
Vais-te lembrar destas caras para o resto da tua vida. | Open Subtitles | ستتذكرين هذه الوجوه لبقية حياتك. |
A pasta que desapareceu do gabinete da Lily teria muitas destas caras, talvez até do Victor Nieves. | Open Subtitles | أعتقد أن الملف المفقود من مكتب(لي لي كوبر) كان يحتوي على العديد من هذه الوجوه |
Sei que isto é uma palestra mas gostava de ter um minuto de silêncio, para olharmos para estes rostos, porque não há nada que eu possa dizer para lhes adicionar algo. | TED | اني اعلم ان هذه محادثة و لكن دعونا نأخذ دقيقة صمت و ننظر الي هذه الوجوه لأنه ليس هناك ما أستطيع أن أقول من شأنها أن يضيف اليهم |
Depois de ver todas as caras vazias no outro dia... detalhes. | Open Subtitles | ... بعد التحديق في هذه الوجوه الشاغره يوما تفاصيل |
Porquê essas caras? | Open Subtitles | لما هذه الوجوه الحانقة |
Estudem cada um destes rostos. Conheçam-nos. | Open Subtitles | راجعوا كل واحد من هذه الوجوه و إحفظوها جيدا |