"هذه انا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sou eu
        
    • Esta sou
        
    Esta sou eu, com 5 anos de idade, em frente desse hospital. TED هذه انا أمام تلك المستشفى وأنا في الخامسة
    Isto sou eu no The Sound of Music. Estão a ver os miúdos Von Trapp? Open Subtitles هذه انا في صوت الموسيقا هل ترى اطفال فون تراب؟
    Emily, sou eu. Liga-me assim que ouvires isto. Open Subtitles إيميلي, هذه انا اتصلي بي بمجرد استماعك لهذه الرسالة
    sou eu! Venha aqui, jovem senhora. Open Subtitles ـ هذه انا ـ تعالي هنا ايتها الشابة
    - George, tu tens talento. - Eu sei. sou eu ali Open Subtitles جورج، لديكِ موهبة - اعلم، هذه انا هناك -
    Ok, sou eu, no bar. Open Subtitles فيصل من جده faisalfromjeddah حسنا هذه انا في الحانة
    - Desculpem. Procuro a Laura Levin. - sou eu. Open Subtitles "عـذراً, انا ابحث عن " لورا ليفياني - هذه انا -
    Olá, olá bebé, sou eu. Open Subtitles مرحبا , مرحبا حبيبتي , هذه انا
    Esta sou eu a tentar ao máximo não ter um ataque de pânico. Open Subtitles هذه انا أحاول جاهدة أن لا أدخل في نوبة هلع!
    Próximo slide, por favor. Meu Deus! Esse bebé sou eu? Open Subtitles التالي, ارجوك هل هذه انا في صغري
    Oh...já agora esta sou eu. Open Subtitles بالمناسبة هذه انا
    Esta é a mãe, este és tu... esta é bhaiyya, esta sou eu e... Open Subtitles هذه امى وهذه انت هذا اخى هذه انا و ... .
    - É essa sou eu, a Yasmin Poia! Open Subtitles هذه انا ياسمين الجبانه انظري.
    sou eu. Encantada em conhece-lo, senhor Bowden. Open Subtitles هذه انا, مسروره لمقابلتك سيد "باودن"ّ
    Esta sou eu, e estou a ir. Open Subtitles هذه انا, قد ذهبت
    sou eu, o que estás a fazer? Open Subtitles هذه انا.. لماذا لم تتصل بي؟
    - Perdeu a cabeça. Disse à polícia... - Mãe, sim, sou eu! Open Subtitles ...لقد فقدت عقلها, اخبرت الشرطة- امي , هذه انا -
    Oi, Bell, sou eu. Open Subtitles .هاى بيلا هذه انا
    Olá, Erica, sou eu. Então, vens? Preciso mesmo de falar contigo. Open Subtitles (اريكا) هذه انا إذاً, هل تأتي أريد التحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more