Não, quero dizer, Esta é a mesma merda que vi ontem à noite, certo? | Open Subtitles | أقصد، هذه نفس البضاعة التي رأيتها الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Esta é a mesma informação que deram ao Xerife de Allegheny? | Open Subtitles | هل هذه نفس المعلومات التي قدمتها لشريف مقاطعه أليغيني |
- Sim. E essa É a mesma teoria que está por trás dos franceses não tomarem banho. | Open Subtitles | أليس هذه نفس النظرية التي تقول أن الفرنسين لا يستحمون ؟ |
São os mesmos contentores que usam para os explosivos. | Open Subtitles | هذه نفس الحاويات التي استخدموها في العبوات الناسفة |
Este é o mesmo jornal que ela tinha na mão, na última fotografia. | Open Subtitles | هذه نفس الصحيفة التي كانت تحملها في الصورة الأخيرة |
São as mesmas ligações que ligam os hidrocarbonetos. | TED | هذه نفس الروابط التي تمسك الهيدروكربونات مع بعضها |
Aquelas São as mesmas meias que lhe dei da última vez. | Open Subtitles | هذه نفس الجوارب التي اعطيتها اياه في وقت سابق |
Esta é a mesma faca que foi usada para matar os homens nas docas. | Open Subtitles | هذه نفس السكين التي قتل بها الرجال في الميناء |
Esta é a mesma viagem... Basta estar atento. | Open Subtitles | هذه نفس الرحلة كن متيقضاً فحسب |
Esta é a mesma sala. | Open Subtitles | هذه نفس الغرفة. |
Olha, Esta é a mesma máquina que usamos no Gary Prince. Lembras dele, Tom? | Open Subtitles | هذه نفس الماكنة التي إستعملناها على الأمير (جاري)، تذكّره، يا (توم) ؟ |
Aliás, Esta é a mesma câmara usada para tirar a foto de Brady e Kristen? | Open Subtitles | بالمناسبة، هذه نفس الكاميرا التي أُستُخدمت لإلتقاط صورة لـ(بريدي) و(كريستن)؟ |
Essa É a mesma festa, o mesmo bolo de aniversário. | Open Subtitles | هذه نفس الحفلة ، و نفس كعكة عيد الميلاد |
Estou enganado, ou É a mesma ordem para ir para sul? | Open Subtitles | هل أنا مُخطئ أم كانت هذه نفس العبارة بالذهاب إلى الجنوب؟ |
Era o desejo dele, que É a mesma resposta que te dei à sete anos atrás. | Open Subtitles | كان هذا في وصيته و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات. |
São os mesmos componentes que foram encontrados no camião que ia para a central nuclear. | Open Subtitles | هذه نفس المكونات التي وجدت على الشاحنة التي كانت ستضرب المنشأة النووية |
Sarah, estes São os mesmos caixotes que captei ontem, aqui mesmo num barco, com o adido da Formosa. | Open Subtitles | ساره، هذه نفس الصناديقِ التي أومضتُ عليها أمس، هنا على مركب للملحق التايواني |
Este é o mesmo prédio, mas em diferentes ângulos. | Open Subtitles | هذه نفس البناية، الزوايا المختلفة. |
Este é o mesmo memorando enviado para as nossas clientes. | Open Subtitles | هذه نفس المذكرة مرسلة لموكلينا |
Aquelas são as minhas palavras, na sua ordem exata. Ela é uma falsa. | Open Subtitles | هذه نفس كلماتي بنفس الترتيب |