É a primeira vez que a vejo sem imaginação. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أراكِ مفتقدةً لخيالكِ. |
É a primeira vez que ficou quieta a noite toda. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي كنتِ هادئة طيلة الليل. |
Se podes, faz de conta que É a primeira vez que vim. | Open Subtitles | حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها |
Essa Foi a primeira vez que trabalhei com a natureza, em vez de contra ela. | TED | وكانت هذه هي المرة الأولى التي أعمل فيها مع الطبيعة، بدلاً عن العمل ضدها. |
Esta É a primeira vez que perdeste alguém que te era próximo? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الأولى التي تفقد بها شخصاً عزيزاً عليك؟ |
Sabe que escrevi 4 livros sobre ele, mas É a primeira vez que o vejo em carne e osso. | Open Subtitles | أتدري، لقد كتبت أربع كتب عنه لكن هذه هي المرة الأولى التي أقابله فيها لحما و دما |
É a primeira vez que te levam para um abrigo? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الأولى التي يأخذونكِ فيها للمحمية؟ |
É a primeira vez que alguns de vocês ouvem isto. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي سماع هذا لبعض منكم. |
Acho que É a primeira vez que dizes o meu nome. | Open Subtitles | أظن أن هذه هي المرة الأولى التي تناديني فيها بإسمي |
Sim, mas era dinheiro da família. É a primeira vez que estás rico por uma coisa que fizeste sozinho. | Open Subtitles | أجل، لكنها كانت ثروة العائلة، هذه هي المرة الأولى التي تكون فيها ثرياً بسبب أمر فعلته لوحدك. |
Mas esta É a primeira vez que vejo pessoas cegas a apaixonar-se. | Open Subtitles | ولكن هذه هي المرة الأولى التي أرى المكفوفين الوقوع في الحب. |
Esta não É a primeira vez que pensei em fazer isto. | Open Subtitles | ليست هذه هي المرة الأولى التي فكرت فيها القيام بذلك |
Esta É a primeira vez que falamos disto em público. | TED | هذه هي المرة الأولى التي نشارك فيها هذا الأمر علنًا. |
É a primeira vez que vamos comparar maçãs com maçãs, não só dentro de um país, mas entre países. | TED | أن هذه هي المرة الأولى التي سوف نقارن فيها التفاح مع التفاح، ليس فقط داخل بلد واحد، ولكن بين بلدان. |
Já não É a primeira vez que isto acontece, porque a história mostra-nos que a acessibilidade desperta para a inovação. | TED | وفي الواقع، ليست هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها هذا الأمر، لأن التاريخ يعلمنا أن إمكانية الوصول تشعل الابتكار. |
Sabes, foi sempre tão fácil, a sede de sangue, o ódio, e esta Foi a primeira vez que tive que sofrer as consequências. | Open Subtitles | تعرفين أنني أستمتع عادةً بالعنف والكراهية هذه هي المرة الأولى التي أعاني فيها من نتائج أعمالي |
Foi a primeira vez que exprimiu os seus sentimentos. | Open Subtitles | وكانت هذه هي المرة الأولى التي أعرب عنها من أي وقت مضى مشاعره الحقيقية. |
Foi a primeira vez que ele teve razão hoje. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي يكون فيها على صواب اليوم |
Foi quando eu percebi que esta era a primeira vez que realmente apostava desde que fiz a lista. | Open Subtitles | عندها أدركت بأن هذه هي المرة الأولى التي أقامر بها حقا ً منذ إعدادي للقائمة |