"هذين الشيئين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essas duas coisas
        
    • estas duas coisas
        
    É desta forma que o humor funciona. É uma sinergia cognitiva em que nós misturamos essas duas coisas que não jogam e só existe temporariamente na nossa cabeça. TED هذه هي حقيقة عمل حس الدعابة. إنه تآزر معرفي حيث ندمج هذين الشيئين الذين لا يتطابقان ولكن مؤقتا في عقولنا يحدث ذلك.
    Embora essas duas coisas sejam horríveis de imaginar, as coisas são muito piores, porque a falsificação está financiando até o terrorismo. TED وبينما التفكير في هذين الشيئين مروع جدََا، الوضع يزداد سوءا، لأنه حتى التزوير يمول الإرهاب.
    Sim, essas duas coisas e acho que há mais razões. Open Subtitles مم نعم هذين الشيئين و اعتقد انك خارج عن المالوف
    Se você tem essas duas coisas, os números são merda. Open Subtitles إذا لديكِ هذين الشيئين, فالعدد ليس مهماً
    Se comparássemos estas duas coisas, víamos que a escala relativa seria de 20 para 1. TED واذا رفعتم هذين الشيئين ربما تجدون المقياس المناسب لهم هو 20 لـ 1.
    Podemos ver a relação entre essas duas coisas. TED و يمكننا أن نرى ما العلاقة بين هذين الشيئين هل هما مرتبطان إيجابيا ؟ إعطاء المال يجعلك سعيدا .
    Está dificil de separar essas duas coisas. Open Subtitles أنا أفشل في التوفيق بين هذين الشيئين
    Uma vez mudadas essas duas coisas, se disserem que os africanos são pobres e que precisam de reduzir a pobreza, têm o cartel internacional de boas intenções a dirigir-se para o continente, com o quê? TED عندما نُغير هذين الشيئين -- إذا كُنت تقول أن الأفارقة فُقراء ويحتاجون للدعم من الفقر لديك كارتل عالمي للنوايا الحسنة للإنتقال للقارة، مع ماذا؟
    E são essas duas coisas juntas -- a antiga motivação humana e as ferramentas modernas que permitem que essa motivação se associe a esforços em larga-escala -- que são o novo recurso do design. TED وإن هذين الشيئين معًا-- الدوافع البشرية القديمة لدى الإنسان والأدوات الحديثة التي تتيح لتلك الدوافع أن تتضافر في جهود على نطاق واسع -- هي المورد الجديد للتصميم.
    O que torna a história de Henry incrível é que é sobre a compreensão das suas necessidades, compreensão do que as pessoas na situação do Henry precisam da tecnologia, e também a compreensão do que a tecnologia avançada pode fornecer, e então juntar essas duas coisas para se usar de uma maneira sábia e responsável. TED الذى يجعل قصة "هنرى" مذهلة هو أنها حول استيعاب احتياجات "هنرى"، استيعاب ما الذى يحتاجه أناس مثل "هنرى" من التكنولوجيا، وأيضا استيعاب ما الذى يمكن أن تقدمه التكنولوجيا الحديثة، ثم جمع هذين الشيئين معًا للإستخدام بشكل حكيم ومسئول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more