"هراءك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tuas tretas
        
    • tuas merdas
        
    Não quero o teu livro, ou as tuas tretas. Open Subtitles أنا لا أريد كتابك أنا لا أريد هراءك
    Mas pior que tudo engoli as tuas tretas. Open Subtitles لكن الاسوء من هذا, لقد ابتلعت هراءك اللعين
    E se o fizesses e me poupasses as tuas tretas hippies, eu ia conseguir perceber como funciona o mundo! Open Subtitles وربما لو قمتِ بذلك وجنبتني هراءك ليومٍ واحد لربما تمكنت من معرفة طريقة سير العالم
    Estou farta das tuas merdas Infamous! Vais ter que aterrar o avião agora mesmo. Open Subtitles سئمت سماع هراءك ذلك ، تريدين إنزال هذه الطائرة
    Já tenho preocupações a mais, não preciso que me satures mais com as tuas merdas... Open Subtitles لدى ما يكفى على صحنى, لا أحتاج المزيد من هراءك هذا
    Agora entendo, como é que a mãe aturou as tuas merdas durante tanto tempo. Open Subtitles أظن انني افهم شعور امي اخيراً و تعاملها مع هراءك لكل تلك المدة
    Por acaso até percebo bem as tuas tretas de Belter. Open Subtitles في الواقع، لقد فهمت هراءك في مايتعلق بخوفك على سكان الحزام
    Estou farta das tuas tretas egoístas! Open Subtitles لقد اكتفيتُ منكَ و من هراءك الأناني
    As pessoas não reagem às tuas tretas intelectuais. Open Subtitles الناس لا يستجيبون إلى هراءك اللعين.
    O meu relógio biologico não gosta das tuas tretas. Open Subtitles ساعتى البيولوجية لن تتعامل مع هراءك.
    Por favor, Chris... guarda isso para outra que acredite nas tuas tretas! Open Subtitles أرجوك (كريس) ادّخر هذا الحب لفتاة قد تصدق هراءك
    Estou farto de todas as tuas tretas, nunca mais quero falar contigo! Open Subtitles انتهيت معك ! انتهيت من كل هراءك
    E o Nathan e todos os outros podem cair nas tuas tretas, mas eu sei porque estás aqui. Open Subtitles و(نايثان) وكل شخص هنا ربما يصدّق هراءك لكنّني أعلم لما أنت .هنا
    Cala a boca. Entra para ali. Estou farto das tuas merdas. Open Subtitles إخرس و أدخل إلى هناك سئمت هراءك
    Durante quinze anos eu aguentei com as tuas merdas desagradáveis. Open Subtitles لخمسة عشر عاما احتملت هراءك المزعج
    Mas, entretanto, apesar das tuas limitações e das tuas merdas mal-intencionadas, eu amo-te. Open Subtitles في غضون ذلك, بالرغم من قيودك و هراءك اللئيم -أحبك, أسامحك
    - As tuas merdas do costume. Open Subtitles هراءك المعتاد لا
    Relaciono-me muito com as tuas merdas. Open Subtitles هراءك يؤثر فيَّ حقاً
    Ou está farta das tuas merdas. Open Subtitles أو أنّها انتهت من هراءك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more