| Por isso, fugi de casa, conheci uns tipos do jazz com pensamentos livres. | Open Subtitles | لذا هربتُ من المنزل وألتقيتُ بمغنيين لموسيقا الجاز |
| fugi de oito prisões, mas só entrei à força numa. | Open Subtitles | لقد هربتُ من ثمانية سجون. لكن هذه المرة الأولى أقتحم أحدهم. |
| Já fugi de polícias antes. | Open Subtitles | أن تنظروا إلي بهذه الطريقة، فقد هربتُ من الشرطة من قبل |
| Teria fugido da prisão só para ver isso. | Open Subtitles | لكنتُ هربتُ من السجن لأرى كيف يبدو |
| Depois de ter fugido da Division, disse a mim mesma que se conseguisse encontrar-te, saber que estavas bem... | Open Subtitles | بعدما هربتُ من "الشعبة" أخبرتُ نفسي أنني لو أستطيع إيجادكِ و الإطمئنان عليكِ... |
| Uma vez, fugi de casa. | Open Subtitles | لقد هربتُ من المنزل ذات مرّة. |
| Aos 18 anos, fugi de Egina. | Open Subtitles | بعمر 18 سنة هربتُ من (إيجينا) |