Este processo é uma coisa que eu estudo e chama-se "escape atmosférico". | TED | إذاً هذه العملية هي ما أعكف على دراسته حيث تسمى هروب الغلاف الجوي. |
A razão por que as estrelas provocam o escape atmosférico dos planetas é porque as estrelas oferecem aos planetas partículas, luz e calor que podem provocar o desaparecimento da atmosfera. | TED | العامل الرئيسي لكون النجوم تسبّبْ هروب الغلاف الجوي من الكواكب هو أن النجوم تمد الكواكب بالجسيمات والضوء والحرارة والتي يمكن أن تُؤَدي إلى هروب الغلاف الجوي. |
É isso, portanto, o que causa o escape atmosférico aqui na Terra e também nos outros planetas — uma relação entre o aquecimento criado pela estrela e a ultrapassagem da força da gravidade no planeta. | TED | لذلك في الواقع، هذا هو ما يسبب هروب الغلاف الجوي هنا على الأرض وأيضاً على الكواكب الأخرى -- ذلك التفاعل بين التسخين الناتج عن النجم والتغلب على قوة الجاذبية على سطح الكوكب. |
Também vemos que é o "planeta vermelho", e o escape atmosférico desempenha um papel que justifica o facto de Marte ser vermelho. | TED | نلاحظ أيضاً أنه "الكوكب الأحمر،" حيث يلعب هروب الغلاف الجوي دوراً في كونه أحمراً. |
Como há todo aquele gás leve que está pronto a escapar, e todo aquele aquecimento da estrela, temos ritmos catastróficos de escape atmosférico. | TED | ونظراً لوجود كل هذا الغاز خفيف الوزن على أهبة الاستعداد للهروب، وكل هذه الحرارة الناتجة من النجم، تصبح لدينا معدلات مدمرة تماماً من حالات هروب الغلاف الجوي. |
O escape atmosférico não é específico do planeta Terra. | TED | إذاً هروب الغلاف الجوي ليس مقتصراً على كوكب (الأرض) فقط. |
Mas a missão New Horizons está agora a estudar o escape atmosférico que está a perder-se desse planeta. | TED | ولكن مهمة (الأفاق الجديدة) تعكف حالياً على دراسة هروب الغلاف الجوي المفقود من الكوكب. |
(Risos) Mas eu queria que soubessem o que se está a passar, não apenas no futuro. O escape atmosférico está a ocorrer enquanto falamos. | TED | (ضحك) لكنني أردت أن تكونوا على علم بما يجري، ليس فقط في المستقبل، ولكن هروب الغلاف الجوي يحدث في هذه الأثناء. |
O facto de vermos não só o escape atmosférico no nosso planeta, mas também podermos estudá-lo noutro local e enviar uma sonda, permite-nos aprender coisas sobre o passado dos planetas e também sobre os planetas em geral e sobre o futuro da Terra. | TED | إن حقيقة كوننا لا نرى هروب الغلاف الجوي من كوكبنا فقط بل بمقدرونا دراسة الأمر في مكان آخر وإرسال سفينة فضاء تُخول لنا معرفة ماضي الكواكب والكواكب على وجه العموم ومستقبل (الأرض). |
Mas, à medida que conhecemos Marte ou exoplanetas como os Júpiteres quentes, descobrimos coisas como o escape atmosférico que nos contam muito mais sobre o nosso planeta aqui na Terra. | TED | ولكن بينما نعرف عن (المريخ) أو الكواكب الخارجية مثل (المشترى) الساخن، نجد أشياء مثل هروب الغلاف الجوي والتي تخبرنا بالكثيرعن كوكبنا، كوكب (الأرض). |
É muito fácil olhar para as fotos de Marte e dizer que provavelmente ocorreu um escape atmosférico mas a NASA tem uma sonda que está em Marte, chamada o satélite Maven. A sua tarefa é estudar o escape atmosférico. | TED | لذلك فمن الممكن النظر إلى صور (المريخ) والقول أنه لربما حدث هروب للغلاف الجوي، ولكن وكالة الفضاء الأمريكية لديها مسبار يدعى (مافين) موجود حالياً على سطح (المريخ) ومهمته الفعلية هي دراسة هروب الغلاف الجوي. |