"هزيمتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • derrota
        
    • derrotar
        
    • vencer-nos
        
    • vencer
        
    • ser derrotados
        
    A nossa derrota hoje na C‰mara n‹o foi inesperada. Open Subtitles هزيمتنا في البرلمان اليوم لم تكن غير متوقع
    A Duquesa Satine vai inevitavelmente causar a nossa derrota. Open Subtitles الدوقة ساتين سوف تتسبب فى النهاية فى هزيمتنا
    Acreditamos que foi treinado para se vingar de nós pela derrota deles. Open Subtitles نعتقد أنه تم تدريبه لينتقم منا بعد هزيمتنا للنازيين
    Estava certo de nos derrotar. Partiu sem certezas. Open Subtitles جاء وهو موقن أن بإمانه هزيمتنا ورحل وهو غير متأكد
    Ele não negociaria connosco se pensasse que podia vencer-nos. Open Subtitles لم يكن ليساوم إذا كان يظن أنه قادر على هزيمتنا
    Está a insinuar que os Ianques nos podem vencer? Open Subtitles هل تلمح يا سيد بتلر أن بإمكان الشماليين هزيمتنا ؟
    Podemos até ficar atrás no marcador, no final do jogo mas se jogarem assim, não podemos ser derrotados. Open Subtitles ربما نكون متأخرين على لوحة النتيجة عند نهاية المباراة لكننا اذا لعبنا كذلك، فلا يمكن هزيمتنا
    Memórias da nossa derrota na guerra entre os estados permanecem e, com elas, os derrotados que voltaram sem o vigor que nós, mulheres, associamos com seu sexo. Open Subtitles ذكريات هزيمتنا في الحرب بين الولايات لاتزال .. تأثيرها عليهم، فـالرجال المهزومين الذين عادوا يفتقدون لتلك الحماسة ونحن النساء .نفصل نوعكم
    Nossa derrota de hoje deve ser transformado num triunfo! Open Subtitles يجب ان تتحول هزيمتنا اليوم الى نصر
    Mais fracos e em inferioridade numérica, a nossa derrota era mais que certa. Open Subtitles كانوا أكثر قوة ويفوقونا عدداً... كانت هزيمتنا حتمية دون شكّ.
    Se Ba'al nos derrotar, quanto tempo acham que levará até que volte sua atenção para vocês? Open Subtitles إذا أستطاع باال هزيمتنا كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل أن يتجه إهتماماته إليكم
    Nenhum outro estilo de combate nos consegue derrotar. Open Subtitles ليس هناك أساليب قتالية أخرى يمكنها هزيمتنا
    Se não nos consegue derrotar, junte-se a nós. Open Subtitles إن لم تستطيعي هزيمتنا فإنظمي إلينا فكري بذلك
    Estão a rastejar por baixo de nós a tentar vencer-nos na linha final. Open Subtitles تزحف للحاق بنا و ستحاول هزيمتنا حتى النهاية
    Há pouco tempo ainda, a IA não conseguia vencer-nos numa partida de Go. TED حتى وقت قريب، كان الذكاء الاصطناعي عاجزًا عن هزيمتنا في لعبة "غو".
    Queridas, sigam o meu conselho. Não tentem vencer-nos. Open Subtitles عزيزاتي، خذن بنصيحتي لا تحاولن هزيمتنا
    Ao fingir que tomámos conta da investigação, colocámo-nos acima da Polícia local, sugerindo que somos mais difíceis de vencer, colocando ao suspeito um desafio que ele não poderá ignorar. Open Subtitles بالإدعاء أننا استولينا على التحقيق فقد وضعنا أنفسنا فوق الشرطة المحلية بذلك نشير الى أنه تصعب هزيمتنا
    Nada mudou. Os Goa'uid podem ser derrotados. Open Subtitles لم يتغير شيء الجواؤلد يستطيعون هزيمتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more