A nossa derrota hoje na Cmara no foi inesperada. | Open Subtitles | هزيمتنا في البرلمان اليوم لم تكن غير متوقع |
A Duquesa Satine vai inevitavelmente causar a nossa derrota. | Open Subtitles | الدوقة ساتين سوف تتسبب فى النهاية فى هزيمتنا |
Acreditamos que foi treinado para se vingar de nós pela derrota deles. | Open Subtitles | نعتقد أنه تم تدريبه لينتقم منا بعد هزيمتنا للنازيين |
Estava certo de nos derrotar. Partiu sem certezas. | Open Subtitles | جاء وهو موقن أن بإمانه هزيمتنا ورحل وهو غير متأكد |
Ele não negociaria connosco se pensasse que podia vencer-nos. | Open Subtitles | لم يكن ليساوم إذا كان يظن أنه قادر على هزيمتنا |
Está a insinuar que os Ianques nos podem vencer? | Open Subtitles | هل تلمح يا سيد بتلر أن بإمكان الشماليين هزيمتنا ؟ |
Podemos até ficar atrás no marcador, no final do jogo mas se jogarem assim, não podemos ser derrotados. | Open Subtitles | ربما نكون متأخرين على لوحة النتيجة عند نهاية المباراة لكننا اذا لعبنا كذلك، فلا يمكن هزيمتنا |
Memórias da nossa derrota na guerra entre os estados permanecem e, com elas, os derrotados que voltaram sem o vigor que nós, mulheres, associamos com seu sexo. | Open Subtitles | ذكريات هزيمتنا في الحرب بين الولايات لاتزال .. تأثيرها عليهم، فـالرجال المهزومين الذين عادوا يفتقدون لتلك الحماسة ونحن النساء .نفصل نوعكم |
Nossa derrota de hoje deve ser transformado num triunfo! | Open Subtitles | يجب ان تتحول هزيمتنا اليوم الى نصر |
Mais fracos e em inferioridade numérica, a nossa derrota era mais que certa. | Open Subtitles | كانوا أكثر قوة ويفوقونا عدداً... كانت هزيمتنا حتمية دون شكّ. |
Se Ba'al nos derrotar, quanto tempo acham que levará até que volte sua atenção para vocês? | Open Subtitles | إذا أستطاع باال هزيمتنا كم من الوقت تتوقعين سيمضى قبل أن يتجه إهتماماته إليكم |
Nenhum outro estilo de combate nos consegue derrotar. | Open Subtitles | ليس هناك أساليب قتالية أخرى يمكنها هزيمتنا |
Se não nos consegue derrotar, junte-se a nós. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي هزيمتنا فإنظمي إلينا فكري بذلك |
Estão a rastejar por baixo de nós a tentar vencer-nos na linha final. | Open Subtitles | تزحف للحاق بنا و ستحاول هزيمتنا حتى النهاية |
Há pouco tempo ainda, a IA não conseguia vencer-nos numa partida de Go. | TED | حتى وقت قريب، كان الذكاء الاصطناعي عاجزًا عن هزيمتنا في لعبة "غو". |
Queridas, sigam o meu conselho. Não tentem vencer-nos. | Open Subtitles | عزيزاتي، خذن بنصيحتي لا تحاولن هزيمتنا |
Ao fingir que tomámos conta da investigação, colocámo-nos acima da Polícia local, sugerindo que somos mais difíceis de vencer, colocando ao suspeito um desafio que ele não poderá ignorar. | Open Subtitles | بالإدعاء أننا استولينا على التحقيق فقد وضعنا أنفسنا فوق الشرطة المحلية بذلك نشير الى أنه تصعب هزيمتنا |
Nada mudou. Os Goa'uid podem ser derrotados. | Open Subtitles | لم يتغير شيء الجواؤلد يستطيعون هزيمتنا |