"هزّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parvo
        
    • tremor
        
    • palerma
        
    • concussão
        
    • imbecil
        
    És muito mais que um bocado parvo! Não é muito agradável. Open Subtitles أنت كثيراً أكثر من هزّة طفيفة هذا ليس لطيف جدا
    Mas aquele que tem um laço genético contigo trata-te como um parvo. Open Subtitles رغم ذلك الشخص الذي عِنْدَهُ a وراثي رابطة إليك تُعالجُك تَحْبُّ a هزّة.
    Tenho que dizer, o tremor da velha era na verdade meio erótico. Open Subtitles أنا يجب أن أقول، هزّة السيدة الكبيرة السنّ كان جنسي بشكل معتدل في الحقيقة.
    É um problema com as condutas. Deram de si, foi um pequeno tremor de terra. Open Subtitles إنّها مشكلة في الأنابيب، تعلم، انفكّت، كانت هزّة متوسطة
    Desculpa ter- dado um ataque cardíaco seu palerma. Open Subtitles أنا آسف أعطيتك نوبة قلبية، أنت هزّة قديمة.
    A última vez que te vi, estavas inconsciente, a caminho de casa, com uma concussão e ferimentos de estilhaços no braço. Open Subtitles آخر مَرّة رَأيتُك، أنت كُنْتَ فاقد الوعي، على بيتِ طريقِكَ، مَع a هزّة وa شضيَّة تَجْرحُ في ذراعِكِ.
    Eu costumava ser um género de, uma espécie de imbecil. Open Subtitles أنا كُنْتُ نوعَ هزّة.
    Estás armado em parvo! Open Subtitles أنت تَتصرّفُ مثل a هزّة! لماذا أنت فقط تَعترفَه؟
    Sei que o teu pai sabe ser parvo. Open Subtitles أَعْرفُ كَ الأبّ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a هزّة حقيقية أحياناً.
    - Estava a ser parvo, despedi-o. Open Subtitles - هو كَانَ a هزّة كبيرة، لذا طَردتُه.
    Pessoalmente, espero que me calhe o maior parvo do grupo. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني أُصبحُ a هزّة.
    - Que parvo? Open Subtitles - الذي a هزّة.
    Os sintomas incluem tremor persistente na mão direita. Open Subtitles الأعراض تتضمّن , هزّة مستمرّة في يده اليمنى
    Preciso que monitorizes o tremor, que nos avises quando resolvermos. Open Subtitles أريدُ منكِ أن تراقبي هزّة اليد , و تُعلمينا عندما نحصل على مصدر الرجفة
    tremor de terra. Open Subtitles إنّها هزّة أرضية
    - tremor de terra! Open Subtitles - هزّة أرضية !
    Nós conhecemo-lo, é um autêntico palerma. Open Subtitles - نَعْرفُ هذا الرجلِ. هو a هزّة.
    Afinal de contas só tenho uma ligeira concussão. E mais, eu trabalho aqui, e isso... Open Subtitles يَظْهرُ عِنْدي فقط a هزّة معتدلة.
    Capitão, ela tem uma concussão. Open Subtitles القائد، عِنْدَها a هزّة.
    Eu sou apenas um grande gay imbecil. Open Subtitles أنا مُجَرَّد هزّة مرحة كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more