És muito mais que um bocado parvo! Não é muito agradável. | Open Subtitles | أنت كثيراً أكثر من هزّة طفيفة هذا ليس لطيف جدا |
Mas aquele que tem um laço genético contigo trata-te como um parvo. | Open Subtitles | رغم ذلك الشخص الذي عِنْدَهُ a وراثي رابطة إليك تُعالجُك تَحْبُّ a هزّة. |
Tenho que dizer, o tremor da velha era na verdade meio erótico. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هزّة السيدة الكبيرة السنّ كان جنسي بشكل معتدل في الحقيقة. |
É um problema com as condutas. Deram de si, foi um pequeno tremor de terra. | Open Subtitles | إنّها مشكلة في الأنابيب، تعلم، انفكّت، كانت هزّة متوسطة |
Desculpa ter- dado um ataque cardíaco seu palerma. | Open Subtitles | أنا آسف أعطيتك نوبة قلبية، أنت هزّة قديمة. |
A última vez que te vi, estavas inconsciente, a caminho de casa, com uma concussão e ferimentos de estilhaços no braço. | Open Subtitles | آخر مَرّة رَأيتُك، أنت كُنْتَ فاقد الوعي، على بيتِ طريقِكَ، مَع a هزّة وa شضيَّة تَجْرحُ في ذراعِكِ. |
Eu costumava ser um género de, uma espécie de imbecil. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ نوعَ هزّة. |
Estás armado em parvo! | Open Subtitles | أنت تَتصرّفُ مثل a هزّة! لماذا أنت فقط تَعترفَه؟ |
Sei que o teu pai sabe ser parvo. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَ الأبّ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a هزّة حقيقية أحياناً. |
- Estava a ser parvo, despedi-o. | Open Subtitles | - هو كَانَ a هزّة كبيرة، لذا طَردتُه. |
Pessoalmente, espero que me calhe o maior parvo do grupo. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني أُصبحُ a هزّة. |
- Que parvo? | Open Subtitles | - الذي a هزّة. |
Os sintomas incluem tremor persistente na mão direita. | Open Subtitles | الأعراض تتضمّن , هزّة مستمرّة في يده اليمنى |
Preciso que monitorizes o tremor, que nos avises quando resolvermos. | Open Subtitles | أريدُ منكِ أن تراقبي هزّة اليد , و تُعلمينا عندما نحصل على مصدر الرجفة |
tremor de terra. | Open Subtitles | إنّها هزّة أرضية |
- tremor de terra! | Open Subtitles | - هزّة أرضية ! |
Nós conhecemo-lo, é um autêntico palerma. | Open Subtitles | - نَعْرفُ هذا الرجلِ. هو a هزّة. |
Afinal de contas só tenho uma ligeira concussão. E mais, eu trabalho aqui, e isso... | Open Subtitles | يَظْهرُ عِنْدي فقط a هزّة معتدلة. |
Capitão, ela tem uma concussão. | Open Subtitles | القائد، عِنْدَها a هزّة. |
Eu sou apenas um grande gay imbecil. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد هزّة مرحة كبيرة. |