| Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
| Normalmente chamamos-lhe distração, mas o que está a acontecer é que estamos a experimentar um lapso na função executiva. | TED | وعادة ما ندعوها بالسهو، ولكن ما يحدث حقًا هو أن هناك هفوة تحدث في الوظيفة التنفيذية. |
| Nestes actos de morte, sofreu algum lapso de memória... | Open Subtitles | اثناء احداث القتل تلك هل حدثت لك هفوة في الذاكرة |
| Vão espiolhar tudo, desenterrar cada erro que cometeu. | Open Subtitles | سوف يقلبون كل حجر ينبشون عن كل غلطة وكل هفوة |
| - Não, não há provas suficientes. - Precisam de esperar que ele cometa um erro. | Open Subtitles | لا، ليس لديهم الأدلة الكافية عليهم الانتظار حتى يرتكب هفوة |
| Foi um deslize da parte da cidade, para não dizer mais. | TED | إنها هفوة تُنسب للمدينة، على أقل تقدير. |
| Qualquer deslize é uma calamidade que resulta em contaminação irreparável. | Open Subtitles | كل هفوة هي سقوط .. كارثة تؤدي الى تدنيس لا يمكن إصلاحه |
| Um momentâneo lapso de lucidez. A quem o dizes. | Open Subtitles | ـ كانت هفوة سريعة في إصدار الحكم ـ أنا أقول ذلك أيضاً |
| Tive um pequeno lapso de segurança. Ele agora está a tentar vender o DVD. | Open Subtitles | كان لدى هفوة فى الأمن - لابد أنها تباع بالدى فى دى الآن - |
| Aquilo foi um lapso momentâneo, e peço desculpa por isso. E... | Open Subtitles | كانت هذه هفوة خاطفة وأرجوكِ، اعذري ذلك و... |
| Foi apenas um lapso momentâneo. | Open Subtitles | كان مجرد هفوة لحظية. |
| Qualquer lapso era de imediato rectificado. | Open Subtitles | أي هفوة كان يتم تصحيحها بسرعة |
| Um lapso momentâneo na razão, e agora o Byron irá provavelmente passar os próximos 20 anos na prisão. | Open Subtitles | هفوة لحظية ذات سبب وفي الغالب سيقضي (بايرون) الـ20 عاماً القادمة في السجن |
| Chame-lhe um lapso momentâneo de discernimento. | Open Subtitles | يمكنك أن تسميها هفوة عقل. |
| Portanto, tanto quanto sabemos, num psicótico lapso de julgamento, a Bonnie ressuscitou-te e morreu no processo. | Open Subtitles | إذًا ما نعمله أنّه خلال هفوة حكم ذهنيّة... أعادتك (بوني) للحياة وماتت أثناء تنفيذ ذلك. |
| Querem casar-se com um grande homem e ao primeiro erro, dão à sola... | Open Subtitles | يريدون التزوج من رجل عظيم لكن عند اول هفوة... يرحلون. |
| Cometi um erro. | Open Subtitles | كانت هفوة رأي فقط |
| Temos de esperar que cometam um erro. | Open Subtitles | يجب أن ننتظرهم ليرتكبوا هفوة |
| Um deslize, apenas um, e esta tudo perdido. | Open Subtitles | مجرد هفوة واحدة ونكون قد انتهينا |
| - Mais um deslize e está despedido. | Open Subtitles | كنت فقط... هفوة أخرى منك وسوف تطرد! |
| Isso foi um deslize. | Open Subtitles | تلك كانت هفوة. |