"هكذا طوال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim toda a
        
    • sempre assim
        
    • assim o
        
    • assim todo o
        
    Ficamos assim toda a noite ou queres mudar de posição? Open Subtitles هل تريدين الجلوس هكذا طوال الليل ؟
    Vão deixá-lo assim toda a noite? Open Subtitles هل ستتركونه هكذا طوال الليل
    Costumava andar sempre assim, até que os meus tendões estalaram. Open Subtitles كنت أمشى هكذا طوال الوقت إلى أن تمزقت أوتارى
    Enquanto aqui estiver vai ser sempre assim, não é? Open Subtitles ستظل هكذا طوال فترة وجودي هنـا، أليس كذلك؟
    Ás vezes é assim o dia todo. Oh, bolas. Open Subtitles اجل, و احيانا يكون الامر هكذا طوال اليوم
    Depois parti a clavícula e tinha um gesso que me manteve o braço assim todo o Inverno. Open Subtitles و بعدها كسرت عظام صدري و أصبح لدي تجبـيرة غريبة و التي جعلت ذراعي هكذا... طوال الشتاء
    - Estiveste assim toda a noite? Open Subtitles كنت تجلس هكذا طوال الليل ؟
    Ele tem estado assim toda a semana. Open Subtitles إنه هكذا طوال الإسبوع.
    Tens vivido assim, toda a tua vida, sempre? Open Subtitles انت كنت تعيش هكذا طوال حياتك
    Tem estado assim toda a manhã. Open Subtitles اعني هي هكذا طوال الصباح
    Sabes uma coisa, isto podia ser sempre assim... Tu e eu... Open Subtitles أتعرف , يمكن أن تكون الأمور هكذا طوال الوقت أنتوأنا...
    Tenho a impressão de que és sempre assim. Open Subtitles لديّ شعور بانك هكذا طوال الوقت
    Tens de ser sempre assim? Open Subtitles هل يجب أن تكوني هكذا طوال الوقت ؟
    Não pode ser sempre assim. Open Subtitles لا يمكنه أن يظل هكذا طوال الوقت
    Poque não podes ser sempre assim? Open Subtitles لماذا لا تكون هكذا طوال الوقت ؟
    Se comêssemos sempre assim, qual seria o mal? Open Subtitles إذا أكلنا هكذا طوال الوقت - أجل - مالعيب في ذلك ؟
    Espero que não tenhas andado assim o dia inteiro. Open Subtitles أتمني لو أنك لم تسير هكذا طوال النهار
    Olha, isto brilha assim o dia todo! Nunca queres ir embora. Open Subtitles انظر لهذا، انها تبرق هكذا طوال اليوم لن ترحل عنها أبداً.
    Billy, se não te acalmares, amanhã ficas assim todo o dia. Open Subtitles (بيلي) إذا لم تهدأ سوف تكون غدا هكذا طوال اليوم
    - Esteve assim todo o dia. Open Subtitles لقد كان هكذا طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more