"هكذا عَمِلَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como é que
        
    - Como é que o piloto foi alvejado? Open Subtitles حَسناً، هكذا عَمِلَ الطيارَ يُصبحُ مضروباً هو لَمْ
    Jim, Como é que tu... Open Subtitles والظلام سَيَتحوّلُ إلى الضوءِ جيِم، هكذا عَمِلَ أنت -
    Como é que o B.B. arranjou o camião? Open Subtitles هكذا عَمِلَ b. بي . يَحْصلُ على الشاحنةِ؟
    Então, Como é que o Gideon voltou ao caso? Open Subtitles لذا هكذا عَمِلَ جديون عُدْ على الحالةِ؟
    Como é que um miudo fixe como tu acabou nos becos maus de Portland? Open Subtitles هكذا عَمِلَ a طفل لطيف مثل أنت تَنتهي في الممراتِ المتوسطةِ لبورتلند؟
    Como é que três pessoas são mortas em pleno dia, numa rua movimentada, e ninguém vê nada? Open Subtitles لذا هكذا عَمِلَ ثلاثة أشخاصَ أصبحْ مضروباً في وضح النّهار... على a شارع مزدحم و يَرى لا أحدُ أيّ شئَ؟
    Como é que foi? Open Subtitles هكذا عَمِلَ ذلك يَذْهبَ، ثمّ؟
    Como é que ele levantou o braço? Open Subtitles هكذا عَمِلَ هو... إرفعْ ذراعَه؟
    Mas Como é que este... Open Subtitles لكن هكذا عَمِلَ هذا...
    - Como é que... Open Subtitles - هكذا عَمِلَ أنت...
    - Então Como é que tu... Open Subtitles - ثمّ هكذا عَمِلَ أنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more