"هلا بدأنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos começar
        
    • Podemos começar
        
    • Vamos a isso
        
    • - Vamos
        
    • Começamos
        
    Há muito a discutir. Por isso Vamos começar com a coisa mais importante, sim? Open Subtitles لذا دعونا نبدأ بالشيء الأكثر أهمية ، هلا بدأنا ؟
    Certo. Então Vamos começar por aí, sim? Open Subtitles حسناً ، فلنبدأ من هُناك إذن ، هلا بدأنا ؟
    - Alteza, Podemos começar? - Claro. Sim. Open Subtitles الآن, ياصاحب السمو، هلا بدأنا حالاً؟
    Podemos começar de novo? Open Subtitles أنظري هلا بدأنا مجدداً؟
    Vamos a isso então, vamos? Open Subtitles دعنا نفعل ذلك إذن ، هلا بدأنا ؟
    - Vamos jantar? Open Subtitles هلا بدأنا تناول الطعام؟
    Começamos as negociações? Open Subtitles لكنكِ الوحيده التي تلبين رغبتي. هلا بدأنا المفاوضات؟
    Vamos começar com algumas entradas? Open Subtitles حسنا هلا بدأنا ببعض من المقبلات؟
    Então Vamos começar a trabalhar nisso, é? Open Subtitles دعينا إذن نُنهي العمل ، هلا بدأنا ؟
    Vamos começar por cima? Open Subtitles هلا بدأنا بالطابق العلوي؟
    Vamos começar de novo, vamos? Open Subtitles هاسرت هلا بدأنا من جديد؟
    Vamos começar? Open Subtitles حسناً، هلا بدأنا
    Vamos começar do princípio? Open Subtitles هلا بدأنا من البداية؟
    Podemos começar com as manobras, agora? Open Subtitles هلا بدأنا بالمناورة الآن؟
    Podemos começar o interrogatório? Open Subtitles هلا بدأنا بالإستجواب؟
    Então... Podemos começar outra vez? Open Subtitles لذا.. هلا بدأنا مجدداً؟
    Por favor, Podemos começar? Open Subtitles هلا بدأنا ارجوكن ؟
    Podemos começar? Open Subtitles هلا بدأنا ؟
    Podemos começar? Open Subtitles هلا بدأنا
    Vamos a isso, Albert? Open Subtitles هلا بدأنا يا (ألبرت)؟
    - Vamos dar uma vista de olhos, Ray? Open Subtitles ـ هلا بدأنا في إلقاء نظرة بداخل المكان يا (راى) ؟
    Muito bem, Começamos pelo grupo executivo? Open Subtitles حسناً هلا بدأنا بالفريق التنفيذي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more