"هلا فعلتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está bem
        
    • favor
        
    Pare de andar à volta diante de mim, está bem? Open Subtitles توقفي عن الذهاب والمجيء أمامي هلا فعلتِ ذلك ؟
    Penso que não estarei por perto em 2077, mas procura-me, está bem? Open Subtitles لا أظن أنني سأكون حياً بعام 2077 لكن ابحثي عنّي، هلا فعلتِ
    Espere um minuto, está bem? Open Subtitles ببطئ قليلاً , هلا فعلتِ ؟
    Por favor, fazes isso por mim? Open Subtitles مِن فضلكِ ، هلا فعلتِ هذا فقط من أجلي ؟
    Podia parar de rir. Por favor? Open Subtitles هلا توقفتِ عن الضحك، هلا فعلتِ رجاءاً؟
    Cuida bem dela, está bem? Open Subtitles اعتني بها هلا فعلتِ ؟
    Deixa-te é de maluquices, está bem? Open Subtitles فقط اوقفي الهراء هلا فعلتِ ؟
    Algema o palhaço, está bem? Open Subtitles هلا فعلتِ ذلك؟
    Mas podes fazer comigo, por favor? Open Subtitles ولكن أرجوكِ، هلا فعلتِ ذلك بى؟
    Podes fazer o favor de ajudar o mundo e calas a boca? Open Subtitles هلا فعلتِ شيءً جيّد أن تصمتي فحسب؟
    Nay, podes fazer-me um favor? Open Subtitles (ناي)، هلا فعلتِ شيء من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more