Continuo à espera ou Devo ir à casa do namorado? | Open Subtitles | . ولم تأتي أبداً ، أعني، هل أستمر بالمراقبة أم هل أذهب لأتفقّد منزل ذلك الخليل ؟ |
Devo ir buscar as mochilas? | Open Subtitles | ما رأيك؟ هل أذهب لإحضار الكيسين؟ |
Devo ir e falar com a Queen Mary Lee no Black Patch? | Open Subtitles | هل أذهب للتحدث مع (كوين ماري لي) في مخيم البقعة السوداء؟ |
Vou tentar ajudar. Mas Posso ir primeiro ao ginásio? | Open Subtitles | سأحاول المساعدة لكن رجاءً، هل أذهب لنادي الرشاقة أوّلا؟ |
Posso ir com vocês? A sério? | Open Subtitles | هل أذهب معكم يا شباب ؟ |
Posso ir lavar as minha mãos agora? | Open Subtitles | هل أذهب لغسل يدي الآن |
Vou para casa agora, ou cancelar tudo amanhã? | Open Subtitles | هل أذهب للمنزل الآن، أو ألغي كل مخطاطتي للغد؟ |
- Sim. - Devo ir cumprimentar? | Open Subtitles | هل أذهب و ألقي التحية؟ |
Devo ir até a casa dele, sozinha? | Open Subtitles | هل أذهب إلى منزله وحدى؟ |
Devo ir para a cadeia ou para o Rio? | Open Subtitles | هل أذهب إلى السجن أم إلى "ريو"؟ |
Será que Devo ir buscar uma régua? | Open Subtitles | هل أذهب و أحضر مسطرة؟ |
Devo ir buscá-los? | Open Subtitles | هل أذهب لإحضارهما؟ |
Então Devo ir? | Open Subtitles | إذن ماذا، هل أذهب ببساطة؟ |
Devo ir embora? | Open Subtitles | هل أذهب و حسب ؟ |
Posso ir agora? | Open Subtitles | أمي ؟ هل أذهب الأن ؟ |
Está ali o Henry. Posso ir cumprimentá-lo? | Open Subtitles | هذا هنري هل أذهب لأرحب به؟ |
Então, Posso ir? | Open Subtitles | إذاً هل أذهب الآن ؟ |
Posso ir para casa agora? Lamento muito. | Open Subtitles | هل أذهب للمنزل الآن؟ |
- Posso ir ou não? | Open Subtitles | - هل أذهب أم ماذا؟ |
Posso ir? - Sim claro, Jeremiah. | Open Subtitles | هل أذهب معكم ؟ |
"Vou para no Inferno?" Veja se cresce, seu infantil! | Open Subtitles | هل أذهب الى جحيم حهنم لأراه؟" أوه كان ينضج وأنت تبكي يامغفل |
Quando chegarmos ao cruzamento, Quer que vire à esquerda ou à direita? | Open Subtitles | عندما نصل إلى المنعطف، هل أذهب يسارا أم يمينا؟ |