"هل أنا محق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho razão
        
    • Não é verdade
        
    • - Estou certo
        
    • Estou correcto
        
    • Acertei
        
    • Não estou certo
        
    • Tenho ou não razão
        
    Como se a Rainha cá viesse. Não tenho razão? Open Subtitles كأنها ملكة قادمة هل أنا محق ؟
    Não tenho razão, pessoal? Open Subtitles هل أنا محق , أيها الناس ؟
    Cabras. Não tenho razão? Open Subtitles عاهرات هل أنا محق ؟
    Dá para cobrar tudo. Não é verdade? Open Subtitles كل ما في الأمر هو تقديم فواتير هل أنا محق ، أيها الساده ؟
    - Estou certo, mor? Open Subtitles هل أنا محق يا عزيزتي - أجل ، يا عزيزي -
    Estou correcto? Open Subtitles لتقديم اعتراف كامل , هل أنا محق ؟
    1,75 m... Acertei? Open Subtitles 5.8قدم)، هل أنا محق ؟
    Não estou certo? Open Subtitles هل أنا محق
    Tenho ou não razão? Open Subtitles هل أنا محق أم لا؟
    Não tenho razão, amigos? Open Subtitles هل أنا محق يا رفاق ؟
    Não tenho razão? Open Subtitles هل أنا محق.. ؟
    Não tenho razão? Open Subtitles هل أنا محق ؟
    Não tenho razão? Open Subtitles هل أنا محق ؟
    Não é verdade, Tzeitel? Open Subtitles هل أنا محق يا تزايتل؟
    Não é verdade, sobrinho? ! Open Subtitles هل أنا محق يا ابن أخي ؟
    Não é verdade? Open Subtitles هل أنا محق ؟ -نعم
    - Estou certo ou estou certo? Open Subtitles هل أنا محق أم لا؟
    - Estou certo ou errado? Open Subtitles - هل أنا محق أَو مخطأ؟
    Estou correcto em assumir que a tua tentativa de ser aceite pelos pares da Penny se baseia no teu desejo de garantir os teus privilégios de acasalamento contínuos com ela? Open Subtitles هل أنا محق في الافتراض أن محاولتك كي تكون مقبولا من قبل أصدقاء بيني هي من أجل استمرارك في الحصول على امتيازات خاصة من صحبتك لها؟
    Tenho ou não razão, parceiro? Open Subtitles هل أنا محق يا صديقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more