Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟ |
Tens a certeza que queres começar uma guerra hoje comigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك تريدين بدأ حرب معي اليوم؟ |
Tens a certeza que queres continuar? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكدة أنك تريدين أن تذهبي معنا؟ ـ نعم |
Tem a certeza que não precisa de nós? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين منا الإنتظار ؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | فيبي ، هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ |
Querida, Tens a certeza de que o queres cá em baixo? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنت متأكدة أنك تريديه هنا في الأسفل ؟ |
Tem a certeza de que não se lembra do que lhe aconteceu ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟ |
Tens a certeza que não queres ajuda? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لن تعيدي التفكير في ما عرضته عليك |
Tens a certeza que ataste bem o cabelo... ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك قمتى بربط شعرك جيداً؟ |
Olha, Tens a certeza que queres ficar aqui? | Open Subtitles | أنظري ، هل أنت متأكدة أنك تودين البقاء هنا ؟ |
Tens a certeza que ficarás bem sozinha no quarto? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك ستكونين على ما يرام وأنت بمفردك فى الغرفة؟ |
Tens a certeza que no teu subconsciente não queres sabotar a Casa Branca? | Open Subtitles | أقصد هل أنت متأكدة أنك لست تحاولين تخريب البيت الأبيض؟ |
Tens a certeza que és apenas uma professora de informática? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك مجرد مدرسة كمبيوتر في المدرسة الإبتدائية ؟ |
Querida, Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك على ما يرام؟ |
Vou ao trabalho sem falta. Tens a certeza que queres saber? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك تريدين سماع هذا |
Não lhe resta grande coisa. Tem a certeza que quer continuar? | Open Subtitles | لم يتبق لديكِ الكثير يا سيدة (جوليان) هل أنت متأكدة أنك ترغبين بالمتابعة؟ |
Tem a certeza que não a viu? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لم تريها؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك بخير ؟ |
- De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك بخير؟ |
Tens a certeza de que o facto de estares bêbada e zangada com o Kurt não tem algo que ver com o que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك أصبحت ثملة و أنك غاضبة من كيرت و ليس عندك شيء لمعالجة الوضع؟ |
Sei que não devia dizer nada, mas Tem a certeza de que quer vender isto? | Open Subtitles | أعرف أن علي ألا أقول شيئا لكن هل أنت متأكدة أنك تريدين بيع هذا؟ |
- De certeza que ainda não estavas a sonhar? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لم تكوني مازلت تحلمين ؟ |