"هل أنت واثق أنك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De certeza que não
        
    • Tens a certeza que não
        
    Markie, em relação aos putos, De certeza que não sabes quem são? Open Subtitles ماركي، بخصوص الغلمان هل أنت واثق أنك لا تعرف من هم؟
    De certeza que não quer um morango? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد التوت؟ إنه لذيذ حقاً.
    De certeza que não quer experimentar o nosso bife Toferú com queijo de soja? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد تجربة فطيرة جبن الصويا، إنها وجبتنا الخاصة
    De certeza que não queres passar a noite aqui? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟
    Tens a certeza que não estás a ser duro demais? Open Subtitles مهلاً ، هل أنت واثق أنك لا تُصعب من هذا الأمر أكثر مما يتطلب ؟
    De certeza que não queres ser tu a usar isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد أن تكون من
    De certeza que não queres comprar um bilhete? Open Subtitles نعم, هل أنت واثق أنك لا تريدنا أن نختار تذكرة؟
    De certeza que não precisa que eu o acompanhe? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا ترغب بقدومي معك؟
    De certeza que não tem tortas de pêssego? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تملك فطائر خوخ ؟
    - De certeza que não quer uma bebida? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد مشروب ؟
    De certeza que não quer nada? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد شيئا ؟
    De certeza que não queres? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد القليل؟
    De certeza que não te queres juntar a mim? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد الأنضمام إلي ؟
    De certeza que não queres o Grissom? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تبحث عن " غريسوم " ؟
    De certeza que não te cheira a óleo? Não. Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تشم زيتاً؟
    E na parede. Tens a certeza que não estás a exagerar um bocado? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تبالغ قليلاَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more