"هل أنت واثق أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens a certeza que
        
    • De certeza que
        
    • Tem a certeza que
        
    • Tem a certeza de que
        
    • Tens a certeza de que
        
    Tens a certeza que ele não falou dela só porque ias à Baixa? Open Subtitles نعم هل أنت واثق أنه لم يذكرها لأنه كان ينبغي عليك الذهاب الى مركز المدينة
    É estranhamente bonito. Mas Tens a certeza que é seguro? Open Subtitles إنه جميل بشكل مخيف، لكن هل أنت واثق أنه آمن؟
    Tens a certeza que se podem tomar com álcool? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لا مشكلة من تناولها مع الخمر؟
    De certeza que ele disse ao fundo da rampa? Open Subtitles هل أنت واثق أنه قال بأسفل؟ نعم
    Tem a certeza que ninguém vai interferir? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لن يتدخل أي أحد في عملنا؟
    Tem a certeza de que não é da luta que esteve envolvido na noite passada? Open Subtitles هل أنت واثق أنه ليس من مشادة دخلت بها يوم أمس ؟
    Sim. Tens a certeza de que são só estes dois gajos? Open Subtitles أجل , هل أنت واثق أنه سيكون أحد هذين الرجلين ؟
    Tens a certeza que não é uma coisa sexual? Open Subtitles هل أنت واثق أنه ليس موضوع جنسي ؟
    Tens a certeza que tenho de sentar-me no teu colo? Open Subtitles هل أنت واثق أنه يحب أن أجلس في حجرك؟
    Tens a certeza que é este o Hospital? Open Subtitles في البصمة الإلكترونية هل أنت واثق أنه المستشفى الصحيح ؟
    Tens a certeza que estamos no sítio certo? Open Subtitles هل أنت واثق أنه المكان الصحيح ؟
    Tens a certeza que não há outra forma de recebermos o dinheiro? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لا يوجد بديل للدفع
    Está bem, se Tens a certeza que consegues aguentar. Aguentar? Open Subtitles هل أنت واثق أنه يمكنك أن تتحمله ؟
    Tens a certeza que não foi a tua boca? Open Subtitles و هل أنت واثق أنه لم يكن فمك؟
    Tens a certeza que ele dá conta do recado? Open Subtitles هل أنت واثق أنه يمكنك تولي هذا؟
    Tens a certeza que não era só o teu sonho? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لم يكن حلمك أنت؟
    De certeza que eu não devia ser examinado? Open Subtitles هل أنت واثق أنه لا يجب أن يفحصني أحد؟
    De certeza que devíamos limpar isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنه يفترض بنا أن ننظف هذا
    Tem a certeza que devia fumar mais um desses? Open Subtitles هل أنت واثق أنه يجب أن تدخن المزيد من ذلك؟
    Tem a certeza que é o tipo que lhe deu o charuto? Open Subtitles هل أنت واثق أنه الذي أعطاك السيجار ؟
    Tem a certeza de que ela foi localizada? Open Subtitles هل أنت واثق أنه تم تحديد مكانها ؟
    Tem a certeza de que era o mesmo homem? Open Subtitles هل أنت واثق أنه نفس الرجل
    Tens a certeza de que devias andar a passear? Open Subtitles هل أنت واثق .. أنه يمكنك السير هكذاً
    Espero que sim. Tens a certeza de que não há nada mais por trás disto? Open Subtitles أنا آمل ذلك , هل أنت واثق أنه لا شيء أكثر من ذلك?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more