Tens a certeza que queres viver o resto da vida comigo? | Open Subtitles | ...هل انتَ متأكد انني الوحيدة التي تُريد ان تكون معها؟ |
- Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد بشأن هذا؟ - تماماً ، لماذا؟ |
Tens a certeza que é boa ideia? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد أن هذه فكرة جيدة؟ |
De certeza que estás preparado, Charles? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد انكَ تنوي فعل هذا "تشارليز"؟ |
- De certeza que quer pôr-me à prova? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد انكَ تريد ان تجربني؟ |
Tem a certeza que quer co-assinar o empréstimo? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من انكَ تريد اعطاء هذا القرض؟ |
Está bem, mas Tem a certeza que era o corpo do Greg Straithan? | Open Subtitles | حسناً لكن هل انتَ متأكد من انها كانت جثة "جريغ سترايثن"؟ |
Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من ذلك؟ |
- Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد بشأن ذلك؟ |
- Tens a certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد ؟ |
- De certeza? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد ؟ |
Tem a certeza que quer fazer isto? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من انكَ تريد فعلَ هذا؟ |
Tem a certeza que a Viviana não volta? | Open Subtitles | هل انتَ متأكد من ان "فيفيانا" لن تعود؟ |